|  | "Demi kuda perang yang berlari kencang, dengan terengah-engah," – (QS.100:1) | وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا | 
 | Wal 'aadiyaati dhabhan | 
 |  | "dan kuda yang mencetuskan api, dengan pukulan (kuku kakinya)," – (QS.100:2) | فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا | 
 | Fal muuriyaati qadhan | 
 |  | "dan kuda yang menyerang dengan tiba-tiba di waktu pagi," – (QS.100:3) | فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا | 
 | Fal mughiiraati shubhan | 
 |  | "maka ia menerbangkan debu," – (QS.100:4) | فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا | 
 | Fa-atsarna bihi naq'an | 
 |  | "dan menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh," – (QS.100:5) | فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا | 
 | Fawasathna bihi jam'an | 
 |  | "Sesungguhnya manusia itu sangat ingkar, tidak berterima kasih kepada Rabb-nya," – (QS.100:6) | إِنَّ الإنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ | 
 | Inna-insaana lirabbihi lakanuudun | 
 |  | "dan sesungguhnya, manusia itu menyaksikan (sendiri) keingkaran-nya," – (QS.100:7) | وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ | 
 | Wa-innahu 'ala dzalika lasyahiidun | 
 |  | "dan sesungguhnya, dia sangat bakhil, karena cintanya kepada harta." – (QS.100:8) | وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ | 
 | Wa-innahu lihubbil khairi lasyadiidun | 
 |  | "Maka apabila dia tidak mengetahui, apabila dibangkitkan apa yang ada di dalam kubur," – (QS.100:9) | أَفَلا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ | 
 | Afalaa ya'lamu idzaa bu' tsira maa fiil qubuur(i) | 
 |  | "dan dilahirkan, apa yang ada di dalam dada," – (QS.100:10) | وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ | 
 | Wahush-shila maa fiish-shuduur(i) | 
 |  | "Sesungguhnya Rabb-mereka pada hari itu, Maha mengetahui keadaan mereka." – (QS.100:11) | إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ | 
 | Inna rabbahum bihim yauma-idzin lakhabiirun | 
 
Tidak ada komentar:
Posting Komentar