|  | "Demi fajar," – (QS.89:1) | وَالْفَجْرِ | 
 | Wal fajr(i) | 
 |  | "dan malam yang sepuluh," – (QS.89:2) | وَلَيَالٍ عَشْرٍ | 
 | Walayaalin 'asyrin | 
 |  | "dan yang genap dan yang ganjil," – (QS.89:3) | وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ | 
 | Wasy-syaf'i wal watr(i) | 
 |  | "dan malam bila berlalu." – (QS.89:4) | وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ | 
 | Wallaili idzaa yasr(i) | 
 |  | "Pada yang demikian itu, terdapat sumpah (yang dapat diterima) oleh orang-orang yang berakal." – (QS.89:5) | هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ | 
 | Hal fii dzalika qasamun lidzii hijrin | 
 |  | "Apakah kamu tidak memperhatikan, bagaimana Rabb-mu berbuat terhadap kaum 'Aad," – (QS.89:6) | أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ | 
 | Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi'aadin | 
 |  | "(yaitu) penduduk Iram, yang mempunyai bangunan yang tinggi," – (QS.89:7) | إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ | 
 | Irama dzaatil 'imaad(i) | 
 |  | "yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu, di negeri-negeri lain," – (QS.89:8) | الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلادِ | 
 | Allatii lam yukhlaq mitsluhaa fiil bilaad(i) | 
 |  | "dan kaum Tsamud, yang memotong batu-batu yang besar di lembah," – (QS.89:9) | وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ | 
 | Watsamuudal-ladziina jaabuush-shakhra bil waad(i) | 
 |  | "dan kaum Fir'aun yang mempunyai pasak-pasak (tentara yang banyak)," – (QS.89:10) | وَفِرْعَوْنَ ذِي الأوْتَادِ | 
 | Wafir'auna dziil autaad(i) | 
 |  | "yang berbuat sewenang-wenang dalam negeri-nya," – (QS.89:11) | الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلادِ | 
 | Al-ladziina thaghau fiil bilaad(i) | 
 |  | "lalu mereka berbuat banyak kerusakan dalam negeri itu," – (QS.89:12) | فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ | 
 | Fa-aktsaruu fiihaal fasaad(a) | 
 |  | "karena itu Rabb-mu menimpakan kepada mereka, cemeti azab," – (QS.89:13) | فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ | 
 | Fashabba 'alaihim rabbuka sautha 'adzaabin | 
 |  | "sesungguhnya Rabb-mu benar-benar mengawasi." – (QS.89:14) | إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ | 
 | Inna rabbaka labil mirshaad(i) | 
 |  | "Adapun manusia, apabila Rabb-nya mengujinya, lalu  dimuliakan-Nya dan diberi-Nya kesenangan, maka dia berkata: 'Rabb-ku  telah memuliakanku'." – (QS.89:15) | فَأَمَّا الإنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ | 
 | Fa-ammaa-insaanu idzaa maaabtalaahu rabbuhu fa-akramahu wana'aamahu fayaquulu rabbii akraman(i) | 
 |  | "Adapun bila Rabb-nya mengujinya, lalu membatasi rejekinya, maka dia berkata: 'Rabb-ku menghinakanku'." – (QS.89:16) | وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ | 
 | Wa-ammaa idzaa maaabtalaahu faqadara 'alaihi rizqahu fayaquulu rabbii ahaanan(i) | 
 |  | "Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya kamu tidak memuliakan anak yatim," – (QS.89:17) | كَلا بَل لا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ | 
 | Kalaa bal laa tukrimuunal yatiim(a) | 
 |  | "dan kamu tidak saling mengajak memberi makan (kepada) orang miskin," – (QS.89:18) | وَلا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ | 
 | Walaa tahaadh-dhuuna 'ala tha'aamil miskiin(i) | 
 |  | "dan kamu memakan harta pusaka, dengan cara mencampur baurkan (yang halal dan yang batil)," – (QS.89:19) | وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلا لَمًّا | 
 | Wata'kuluunatturaatsa aklaa lamman | 
 |  | "dan kamu mencintai harta benda, dengan kecintaan yang berlebihan." – (QS.89:20) | وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا | 
 | Watuhibbuunal maala hubban jamman | 
 |  | "Jangan (berbuat demikian). Apabila bumi digoncangkan berturut-turut," – (QS.89:21) | كَلا إِذَا دُكَّتِ الأرْضُ دَكًّا دَكًّا | 
 | Kalaa idzaa dukkatil ardhu dakkan dakkan | 
 |  | "dan datanglah Rabb-mu; sedang malaikat berbaris-baris." – (QS.89:22) | وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا | 
 | Wajaa-a rabbuka wal malaku shaffan shaffan | 
 |  | "dan pada hari itu diperlihatkan neraka Jahanam;  dan pada hari ingatlah manusia, akan tetapi tidak berguna lagi mengingat  itu bagi-nya." – (QS.89:23) | وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الإنْسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى | 
 | Wajii-a yauma-idzin bijahannama yauma-idzin yatadzakkaru-insaanu wa-anna lahudz-dzikr(a) | 
 |  | "Dia mengatakan: 'Alangkah baiknya kiranya, (jika) aku dahulu mengerjakan (amal shaleh) untuk hidupku ini'." – (QS.89:24) | يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي | 
 | Yaquulu yaa laitanii qaddamtu lihayaatii | 
 |  | "Maka pada hari (kiamat) itu tiada seorangpun menyiksa, seperti siksa-Nya," – (QS.89:25) | فَيَوْمَئِذٍ لا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ | 
 | Fayauma-idzin laa yu'adz-dzibu 'adzaabahu ahadun | 
 |  | "dan tiada seorangpun yang mengikat, seperti ikatan-Nya." – (QS.89:26) | وَلا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ | 
 | Walaa yuutsiqu watsaaqahu ahadun | 
 |  | "Hai jiwa yang tenang." – (QS.89:27) | يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ | 
 | Yaa ai-yatuhaannafsul muthma-innat(u) | 
 |  | "Kembalilah kepada Rabb-mu, dengan hati yang puas, lagi diredhai-Nya." – (QS.89:28) | ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً | 
 | Arji'ii ila rabbiki raadhiyatan mardhii-yatan | 
 |  | "Maka masuklah ke dalam jama'ah hamba-hamba-Ku," – (QS.89:29) | فَادْخُلِي فِي عِبَادِي | 
 | Faadkhulii fii 'ibaadii | 
 |  | "dan masuklah ke dalam surga-Ku." – (QS.89:30) | وَادْخُلِي جَنَّتِي | 
 | Waadkhulii jannatii | 
 
Tidak ada komentar:
Posting Komentar