| "Apabila bumi digoncangkan, dengan goncangannya (yang dahsyat)," – (QS.99:1) | إِذَا زُلْزِلَتِ الأرْضُ زِلْزَالَهَا |
Idzaa zulzilatil ardhu zilzaalahaa |
| "dan bumi telah mengeluarkan beban-beban berat (yang dikandung)nya," – (QS.99:2) | وَأَخْرَجَتِ الأرْضُ أَثْقَالَهَا |
Wa-akhrajatil ardhu atsqaalahaa |
| "dan manusia bertanya: 'Mengapa bumi (jadi begini)?'," – (QS.99:3) | وَقَالَ الإنْسَانُ مَا لَهَا |
Waqaala-insaanu maa lahaa |
| "pada hari itu bumi menceritakan beritanya," – (QS.99:4) | يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا |
Yauma-idzin tuhadditsu akhbaarahaa |
| "karena sesungguhnya, Rabb-mu telah memerintahkan (yang demikian itu) kepadanya." – (QS.99:5) | بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا |
Bianna rabbaka auha lahaa |
| "Pada hari (kiamat) itu manusia keluar dari kuburnya, dalam keadaan yang bermacam-macam, supaya diperlihatkan kepada mereka (balasan) pekerjaan mereka." – (QS.99:6) | يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ |
Yauma-idzin yashdurunnaasu asytaatan liyurau a'maalahum |
| "Barangsiapa yang mengerjakan kebaikan seberat zarrah-pun, niscaya dia akan melihat (balasan)nya." – (QS.99:7) | فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ |
Faman ya'mal mitsqaala dzarratin khairai(n) yarah(u) |
| "Dan barangsiapa yang mengerjakan kejahatan seberat zarrah-pun, niscaya dia akan melihat (balasan)nya pula." – (QS.99:8) | وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ |
Waman ya'mal mitsqaala dzarratin syarrai(n) yarah(u) |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar