| "Aku benar-benar bersumpah dengan kota ini (Mekah)," – (QS.90:1) | لا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ |
Laa uqsimu bihadzaal balad(i) |
| "dan kamu (Muhammad) bertempat di kota Mekah ini," – (QS.90:2) | وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ |
Wa-anta hillun bihadzaal balad(i) |
| "dan demi bapak dan anaknya." – (QS.90:3) | وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ |
Wawaalidin wamaa walad(a) |
| "Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia, berada dalam susah payah." – (QS.90:4) | لَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَانَ فِي كَبَدٍ |
Laqad khalaqnaa-insaana fii kabadin |
| "Apakah manusia itu menyangka, bahwa sekali-kali tiada seorangpun yang berkuasa atasnya." – (QS.90:5) | أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ |
Ayahsabu an lan yaqdira 'alaihi ahadun |
| "Dia mengatakan: 'Aku telah menghabiskan harta yang banyak'." – (QS.90:6) | يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالا لُبَدًا |
Yaquulu ahlaktu maaalan lubadan |
| "Apakah dia menyangka, bahwa tiada seorangpun yang melihatnya?." – (QS.90:7) | أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ |
Ayahsabu an lam yarahu ahadun |
| "Bukankah Kami telah memberikan kepadanya, dua buah mata," – (QS.90:8) | أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ |
Alam naj'al lahu 'ainain(i) |
| "lidah dan dua buah bibir." – (QS.90:9) | وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ |
Walisaanan wasyafatain(i) |
| "Dan Kami telah menunjukkan kepadanya, dua jalan." – (QS.90:10) | وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ |
Wahadainaahun-najdain(i) |
| "Tetapi dia tiada menempuh jalan, yang mendaki, lagi sukar." – (QS.90:11) | فَلا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ |
Falaaaqtahamal 'aqabat(a) |
| "Tahukah kamu, apakah jalan yang mendaki, lagi sukar itu?," – (QS.90:12) | وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ |
Wamaa adraaka maal 'aqabat(u) |
| "(yaitu) melepaskan budak dari perbudakan," – (QS.90:13) | فَكُّ رَقَبَةٍ |
Fakku raqabatin |
| "atau memberi makan (orang lain) pada saat (ia) kelaparan," – (QS.90:14) | أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ |
Au ith'aamun fii yaumin dzii masghabatin |
| "(yaitu kepada) anak yatim yang memberi kerabat," – (QS.90:15) | يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ |
Yatiiman dzaa maqrabatin |
| "atau orang miskin yang sangat fakir." – (QS.90:16) | أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ |
Au miskiinan dzaa matrabatin |
| "Dan dia (tidak pula) termasuk orang-orang yang beriman, dan saling berpesan untuk bersabar, dan saling berpesan untuk berkasih sayang." – (QS.90:17) | ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ |
Tsumma kaana minal-ladziina aamanuu watawaashau bish-shabri watawaashau bil marhamat(i) |
| "Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan." – (QS.90:18) | أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ |
Uula-ika ashhaabul maimanat(i) |
| "Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri." – (QS.90:19) | وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ |
Waal-ladziina kafaruu biaayaatinaa hum ashhaabul masyamat(i) |
| "Mereka berada dalam neraka, yang tertutup rapat." – (QS.90:20) | عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ |
'Alaihim naarun mu'shadatun |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar