Sabtu, 25 Januari 2014

Keutamaan Wali di Atas Alim




Penghargaan masyarakat terhadap ilmu pengetahuan sangtlah tinggi. Setinggi penghargaan mereka terhadap para pemiliknya (ulama). Betapa taat dan ta’dhimnya para santri kepada para ulama dapat dilihat ketika mereka berbondong-bondong mendengarkan petuah, pengajian dan ta’limnya. Hal ini sesuai dengan petunjuk agama untuk menghargai ilmu dan para pemegangnya.
Penghargaan yang serupa juga diberikan kepada para wali, bahkan penghormatan itu jauh lebih dalam ketika mereka telah tiada. Lihatlah beberapa makam para wali yang berada di Nusantara ini selalu penuh dengan peziarah. Sebagian masyarakat mampu memahamai fenomena ini dengan jernih. Dan membacanya sebagai bagian dari tradisi Islam. Tetapi sebagian orang tidak memahami hal ini, dan menganggap penghormatan kepada wali dan orang mati tidaklah pantas dilakukan. Mereka menganggap posisi seorang wali tidaklah lebih tinggi dari seorang ‘alim. Padahal tidak demikian, karena posisi wali ada di atas posisi alim.
Karena jika para alim adalah mereka yang menguasai masalah furu’ dan ushul dalam ajaran agama Islam yang membentang dari hal aqidah, syariah, tafsir, hadits dan seterusntya. Maka sesungguhnya para wali yang telah mencapai ma’rifat kepada Allah swt, dan membenamkan diri dalam pengabdian kepada-Nya setulus hati untuk selamanya dengan rela mengorbankan berbagai kesenangan duniawi dan syahwat rohani, maka sesungguhnya wali itu lebih utama posisinya dibandingkan para alim.
As-Syaikh Zainuddin al-Malibary mengatakan dalam Hidayatul Adzqiya’  sebagai berikut:

والعارفون بربهم هم أفضل    *   من أهل فرع والأصول تكملا
فلركعة من عارف هى أفضل  *   من ألفها من عالم فتقبلا
Dan mereka orang-orang yang mengenal (makrifat) Tuhannya lebih afdhal (utama) dibandingkan para ahli furu’ dan ahli ushul yang sempurna. Sesungguhnya satu raka’at yang dilakukan orang arif (wali) itu lebih utama dibandingkan seribu raka’at orang alim. Terimalah keterangan ini.
Begitu pula keterangan Sayyid al-Bakri Ibn Sajjid Muhammad Syatha ad-Dimyathi dalam kitabnya Kifayatul Atqiya’ wa Minhajul Ashfiya’ beliau menjelaskan bahwa kemuliaan orang yang berilmu (alim) itu sangat tergantung dengan ilmunya dan fungsi dari ilmu tersebut yang sangat terbatas. Akan tetapi kemuliaan para wali (al’arifuuna billah)orang yang mengerti Allah swt itu tergantung kepada yang Maha Mengetahui yang pengetahuan-Nya sangat sempurna dan amat mulia (yang tanpa batas - tanpa tanding).

وذلك بأن العلم يشرف بشرف المعلوم وبثمراته فالعلم بالله وصفاته أشرف من العلم بكل من الفروع والأصول لأن متعلقه أشرف المعلومات وأكملها


*********
_____________________________

Do'a Qunut : Mengusap Wajah Setelah Do'a Qunut


Doa qunut adalah doa yang dilakukan pada saat berdiri tegak dari ruku’, hukum doa qunut sendiri adalah sunnah karena bukan termasuk salah satu syarat maupun rukun shalat. Doa qunut dilakukan pada saat shalat subuh, shalat witir di bulan Ramadlan pertengahan akhir, pada saat ada bencana atau yang dikenal dengan istilah qunut nazilah.Tidak ada doa khusus untuk doa qunut, hanya saja doa yang sering kita dengar adalah doa yang berbunyi اللهم اهدني..... walaupun sebagian ulama’ memperbolehkan doa qunut dengan doa selain tersebut di atas.
Lalu terkadang kita temui sebagian orang yang mengusap wajah setelah selesai membaca doa qunut, entah pada saat shalat berjama’ah ataupun shalat munfarid (sendiri), sebenarnya tidak ada larangan mengusap wajah tersebut, akan tetapi lebih baik tidak mengusap kewajah karena sunnahnya adalah tidak mengusapkan tangan kewajah setelah selesai membaca doa qunut. Imam Abu Bakar Al-Husaini Asy-Syafi’I dalam kitabnya Kifayatul Akhyar menyinggung masalah tersebut diatas,

وَالسّنة أَن يرفع يَدَيْهِ وَلَا يمسح وَجهه لِأَنَّهُ لم يثبت
Doa qunut yang disunnahkan adalah dengan mengangkat kedua tangan dan tidak mengusapkan kedua tangan kewajah setelah selesai berdoa.
Bahkan ada sebagian ulama’ yang menganggap makruh hukumnya mengusapkan kedua tangan setelah selesai berdoa, karena tidak ada ketentuan dari sunnah. Sebagaimana kelanjutan dari kitab diatas,

وَلَا يسْتَحبّ مسح الصَّدْر بِلَا خلاف بل نَص جمَاعَة على كَرَاهَته
Dan ulama’ sepakat tidak disunnahlan mengusapkan tangan ke dada, bahkan dari sebagian golongan ada yang menghukumi makruh.
Maka untuk mendapatkan kesunahan qunut adalah mengikuti aturan-aturan yang telah disepakati oleh para ulama’ fiqih, dan memilih doa yang mudah dilafalkan dan dihafal.

*********

___________________________________

TAFSIR AL QUR'AN SURAH AR-RAHMAAN AYAT 61 - 78 ( 04 )

Cari dalam "TAFSIR" Al Qur'an
Bahasa Indonesia    English Translation    Dutch    nuruddin

No. Pindah ke Surat Sebelumnya... Pindah ke Surat Berikut-nya... [TAFSIR] : AR RAHMAN
Ayat [78]   First Previous Next Last Balik Ke Atas  Hal:4/4
61 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?(QS. 55:61)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 61

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(61

(Maka manakah nikmat-nikmat Rabb kamu berdua yang kamu dustakan?)
62 Dan selain dari dua syurga itu ada dua syurga lagi.(QS. 55:62)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / DEPAG / Surah Ar Rahmaan 62 - 63 

وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ (62) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (63

Dalam ayat ini Allah menerangkan bahwa selain dua surga yang tersebut terdahulu ada lagi dua surga yang disediakan untuk orang-orang mukmin dari golongan Ashabul Yamin. Yaitu dua surga yang terdahulu diperuntukkan bagi golongan orang-orang yang terdahulu beriman dan dua surga yang lain diperuntukkan bagi golongan Ashabul Yamin dari orang yang beriman kemudian.
Hal ini sesuai dengan hadis:


قال جنتان من ذهب للمقربين وجنتان من فضة لأصحاب اليمين
Artinya:
Rasulullah bersabda: "Dua sungai dari emas untuk Muqarrabin dan dua buah lagi sungai dari perak untuk Ashabul Yamin".
(H.R. Ibnu Jarir, Ibnu Abi Hatim, Ibnu Mardawaih, dari Ibnu Musa)
Maka nikmat Tuhan yang manakah yang masih didustakan oleh jin dan manusia?
63 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?,(QS. 55:63)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 63

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(63

(Maka manakah nikmat-nikmat Rabb kamu berdua yang kamu dustakan?)
64 Kedua syurga itu (kelihatan) hijau tua warnanya.(QS. 55:64)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 64

مُدْهَامَّتَانِ(64

(Kedua surga itu hijau tua warnanya) kelihatan hijau pekat karena sangat hijaunya.
65 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?(QS. 55:65)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 65

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(65

(Maka manakah nikmat-nikmat Rabb kamu berdua yang kamu dustakan?)
66 Di dalam kedua syurga itu ada dua mata air yang memancar.(QS. 55:66)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 66

فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ(66

(Di dalam kedua surga itu ada dua mata air yang memancar) bagaikan air mancur.
67 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?(QS. 55:67)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 67

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(67

(Maka manakah nikmat-nikmat Rabb kamu berdua yang kamu dustakan?)
68 Di dalam keduanya ada (macam-macam) buah-buahan dan kurma serta delima.(QS. 55:68)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 68

فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ(68

(Di dalam keduanya ada buah-buahan dan kurma serta delima) buah kurma dan delima itu menurut suatu pendapat adalahsebagaimana aslinya, tetapi menurut pendapat yang lain tidak seperti bentuk aslinya.
69 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?(QS. 55:69)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 69

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(69

(Maka manakah nikmat-nikmat Rabb kamu berdua yang kamu dustakan?)
70 Di dalam syurga-syurga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik lagi cantik-cantik.(QS. 55:70)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 70

فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ(70

(Di dalam surga-surga itu) di kedua surga dan apa-apa yang ada di dalamnya itu (ada bidadari-bidadari yang baik-baik) akhlaknya (lagi cantik-cantik) rupanya.
71 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?(QS. 55:71)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 71

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(71

(Maka manakah nikmat-nikmat Rabb kamu berdua yang kamu dustakan?)
72 (Bidadari-bidadari) yang jelita, putih bersih dipingit dalam rumah.(QS. 55:72)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 72

حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ(72

(Bidadari-bidadari itu-sangat jelita) mata mereka sangat jelita (mereka dipingit) tertutup (di dalam kemah-kemah) yang terbuat dari permata yang dilubangi, keadaan mereka diserupakan dengan gadis-gadis yang dipingit di dalam kemahnya.
73 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?(QS. 55:73)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 73

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(73

(Maka manakah nikmat-nikmat Rabb kamu berdua yang kamu dustakan?)
74 Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni syurga yang menjadi suami mereka) dan tidak pula oleh jin.(QS. 55:74)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 74

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌّ(74

(Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka) sebelum oleh suami-suami mereka (dan tidak pula oleh jin).
75 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?(QS. 55:75)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / DEPAG / Surah Ar Rahmaan 74 - 75 

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (74) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (75

Ayat ini mengungkapkan bahwa: Bidadari itu tidak pernah disentuh oleh manusia ataupun jin sebelum datang penghuni surga yang menjadi suami mereka. Hanya suami-suami mereka inilah yang berhak menyentuh mereka.
Diulanginya kata:


فيهن قاصرات الطرف لم يطمثهن إنس قبلهم ولا جان
Artinya:
Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang sopan menundukkan pandangannya, tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka) dan tidak pula oleh jin, adalah untuk menunjukkan bahwa mereka sungguh suci dan kesucian mereka terpelihara sangat baik.
(Q.S. Ar Rahman: 56)
Maka nikmat Tuhan yang manakah yang didustakan oleh jin dan manusia?
76 Mereka bertelekan pada bantal-bantal yang hijau dan permadani-permadani yang indah.(QS. 55:76)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 76

مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ(76

(Mereka bersandarkan) suami-suami mereka bertelekan; I'rab lafal ayat ini sama dengan sebelumnya (pada bantal-bantal yang hijau) merupakan bentuk jamak dari lafal Rafrafatun, artinya permadani atau bantal (dan bergelarkan pada permadanipermadani yang indah) merupakan bentuk jamak dari lafal 'Abqariyyah, artinya permadani.
77 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?(QS. 55:77)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 77

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(77

(Maka manakah nikmat-nikmat Rabb kamu berdua yang kamu dustakan?)
78 Maha Agung nama Tuhanmu Yang Mempunyai Kebesaran dan Karunia.(QS. 55:78)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 78

تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلالِ وَالإكْرَامِ(78

(Maha Agung nama Rabbmu Yang mempunyai kebesaran dan Karunia) penafsirannya sebagaimana sebelumnya, dan
lafal Ismi pada ayat ini merupakan Isim Zaaid atau Isim yang ditambahkan.

Halaman  First Previous Next Last Balik Ke Atas   Total [4]
Ayat 61 s/d 78 dari [78]


Sumber Tafsir dari :

1. Tafsir DEPAG RI, 2. Tafsir Jalalain Indonesia

TAFSIR AL QUR'AN SURAH AR-RAHMAAN AYAT 41 - 60 ( 03 )

Cari dalam "TAFSIR" Al Qur'an
Bahasa Indonesia    English Translation    Dutch    nuruddin

No. Pindah ke Surat Sebelumnya... Pindah ke Surat Berikut-nya... [TAFSIR] : AR RAHMAN
Ayat [78]   First Previous Next Last Balik Ke Atas  Hal:3/4
41 Orang-orang yang berdosa dikenal dengan tanda-tandanya, lalu dipegang ubun-ubun dan kaki mereka.(QS. 55:41)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 41

  يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي
(41)   وَالأقْدَامِ

(Orang-orang yang berdosa dikenal dengan tanda-tandanya) yakni, mukanya berwarna hitam dan matanya berwarna biru (lalu dipegang ubun-ubun dan kaki mereka).
42 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?(QS. 55:42)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 42

(42) فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

(Maka manakah nikmat-nikmat Rabb kamu berdua yang kamu dustakan?) Keadaan orang-orang yang berdosa pada saat itu, kedua telapak kaki mereka disatukan dengan ubun-ubunnya dari arah belakang, yaitu dilipat lalu mereka dilemparkan ke dalam neraka dan dikatakan kepada mereka,
43 Inilah neraka Jahannam yang didustakan oleh orang-orang berdosa.(QS. 55:43)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / DEPAG / Surah Ar Rahmaan 43 - 44 

هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ (43) يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ (44

Dalam ayat ini Allah membuktikan janji-janji Nya kepada mereka yang berbuat jahat bahwa sekarang telah mereka saksikan dan telah mereka lihat dengan mata mereka sendiri azab Tuhan; supaya mereka merahasiakan siksaan api neraka jahanam itu dan meminum air yang mendidih, yang dapat menghancurkan usus dan isi perut siapa yang meminumnya. Mereka itu berkeliling di antara api dan air mendidih yang sangat panas. Tegasnya apabila mereka minta tolong supaya dikeluarkan dari api neraka, maka mereka dipindahkan ke suatu tempat minuman air yang memuncak panasnya. Seperti diungkapkan oleh Firman Allah sebagai berikut:


إذ الأغلال في أعناقهم والسلاسل يسحبون في الحميم ثم في النار يسجرون
Artinya:
Ketika belenggu dan rantai dipasang di leher mereka, seraya mereka diseret ke dalam air yang sangat panas, lalu mereka dibakar dalam api.
(Q.S. Al-Mu'minun: 71, 72)
44 Mereka berkeliling di antaranya dan di antara air yang mendidih yang memuncak panasnya.(QS. 55:44)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 44

(44)  يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آن

(Mereka berkeliling) yakni berjalan dengan cepat (di antaranya dan di antara air yang mendidih yaitu air panas (yang memuncak panasnya) panasnya tak terperikan, lalu mereka diberi minum air panas tersebut apabila mereka meminta tolong karena panasnya api neraka; lafal Anin termasuk Isim Manqush, sama halnya dengan lafal Qaadhin.
45 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?(QS. 55:45)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 45

(45)  فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ    

(Maka manakah nikmat-nikmat Rabb kamu berdua yang kamu dustakan?)
46 Dan bagi orang yang takut akan saat menghadap Tuhannya ada dua syurga.(QS. 55:46)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / DEPAG / Surah Ar Rahmaan 46 - 47 

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ (46) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (47

Ayat ini menerangkan bahwa Allah SWT menyediakan dua surga bagi orang yang takut akan penilaian Tuhannya dan berkeyakinan bahwa mereka akan mendapat balasan atas perbuatannya, bila tergerak hatinya akan berbuat maksiat, maka ia ingat akan Tuhan yang mengetahui segala sesuatu baik yang kelihatan maupun yang tersembunyi. Karena itu ia meninggalkan perbuatan itu, takut akan azab dan hukuman yang akan diterimanya. Mereka berbuat baik dan mengajak manusia berbuat baik pula.
Dua surga itu ialah:
1. Surga rohani di mana mereka mendapat keridaan Allah.
Firman Allah SWT:


ورضوان من الله أكبر ذلك هو الفوز العظيم
Artinya:
Dan keridaan Allah adalah lebih besar; itu adalah keberuntungan yang besar.
(Q.S. At Taubah: 72)
2. Surga jasmani yang mereka peroleh sesuai dengan amal saleh yang mereka perbuat di dunia.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan, hai manusia dan jin? Masing-masing mendapat ganjaran sebagaimana yang diterangkan Allah. Bukankah itu nikmat yang besar?
47 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?,(QS. 55:47)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / DEPAG / Surah Ar Rahmaan 46 - 47 

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ (46) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (47

Ayat ini menerangkan bahwa Allah SWT menyediakan dua surga bagi orang yang takut akan penilaian Tuhannya dan berkeyakinan bahwa mereka akan mendapat balasan atas perbuatannya, bila tergerak hatinya akan berbuat maksiat, maka ia ingat akan Tuhan yang mengetahui segala sesuatu baik yang kelihatan maupun yang tersembunyi. Karena itu ia meninggalkan perbuatan itu, takut akan azab dan hukuman yang akan diterimanya. Mereka berbuat baik dan mengajak manusia berbuat baik pula.
Dua surga itu ialah:
1. Surga rohani di mana mereka mendapat keridaan Allah.
Firman Allah SWT:


ورضوان من الله أكبر ذلك هو الفوز العظيم
Artinya:
Dan keridaan Allah adalah lebih besar; itu adalah keberuntungan yang besar.
(Q.S. At Taubah: 72)
2. Surga jasmani yang mereka peroleh sesuai dengan amal saleh yang mereka perbuat di dunia.
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan, hai manusia dan jin? Masing-masing mendapat ganjaran sebagaimana yang diterangkan Allah. Bukankah itu nikmat yang besar?
48 Kedua syurga itu mempunyai pohon-pohonan dan buah-buahan.(QS. 55:48)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 48

(48) ذَوَاتَا أَفْنَانٍ

(Kedua taman itu mempunyai) lafal Dzawaata adalah bentuk Tatsniyah dari lafal Dzawaat sesuai dengan bentuk asalnya; dan Lam fi'ilnya pada asalnya adalah huruf Ya (pohon-pohon yang rindang) banyak tangkainya; merupakan bentuk jamak dari lafal Fananun yang wazannya sama dengan lafal Thalalun.
49 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?(QS. 55:49)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 49

 (49) فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

(Maka manakah nikmat-nikmat Rabb kamu berdua yang kamu dustakan?)
50 Di dalam kedua syurga itu ada dua buah mata air yang mengalir.(QS. 55:50)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / DEPAG / Surah Ar Rahmaan 50 

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ (50

Ayat ini menerangkan bahwa di kedua surga itu ada dua mata air mengalir, menyiram pehon-pohon yang bermacam -macam jenisnya. Air itu dialirkan ke mana saja mereka kehendaki.
Salah satu dari mata air itu bernama Attasnim dan satu lagi nama Assasabil, sebagaimana firman Allah:


ومزاجه من تسنيم عينا يشرب بها المقربون
Artinya:
Dan campuran khamar murni itu adalah dari Tasnim, (yaitu) mata air yang minum daripadanya orang-orang yang didekatkan kepada Allah.
(Q.S. Al-Muthaffifin: 27, 28)
dan firman Nya:


ويسقون فيها كأسا كان مزاجها زنجبيلا عينا فيها تسمى سلسبيلا
Artinya:
Di dalam surga itu mereka diberi minum segelas (minuman) yang campurannya adalah jahe (yang didatangkan dari) sebuah mata air surga yang dinamakan Salsabil.
(Q.S. Al-Insan: 17, 18)
51 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?(QS. 55:51)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 51

 (51) فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

 (Maka manakah nikmat-nikmat Rabb kamu berdua yang kamu dustakan?)
52 Di dalam kedua syurga itu terdapat segala macam buah-buahan yang berpasangan.(QS. 55:52)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 52

  (52) فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ

 (Di dalam kedua taman surga itu terdapat segala macam buah-buahan) di dunia atau semua yang dianggap sebagai buahbuahan (yang berpasang-pasangan) yakni dua jenis-dua jenis, ada yang basah dan ada yang kering. Buah Hanzhal yang di dunia terasa amat pahit, tetapi di surga akan terasa manis.
53 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?(QS. 55:53)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 53

 (53) فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

 (Maka manakah nikmat-nikmat Rabb kamu berdua yang kamu dustakan?)
54 Mereka bertelekan di atas permadani yang sebelah dalamnya dari sutera. Dan buah-buahan kedua syurga itu dapat (dipetik) dari dekat.(QS. 55:54)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / DEPAG / Surah Ar Rahmaan 54 

مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ (54

Ayat ini menerangkan tentang permadani atau kasur-kasur. Mereka duduk santai atau tidur di atas kasur yang sebelah dalamnya dari sutra yang tebal. Apabila keadaan sebelah dalamnya demikian indahnya, maka bayangkanlah bagaimana keadaan sebelah luarnya.
Ini seperti firman Allah:


فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين جزاء بما كانوا يعملون
Artinya:
Seorang pun tidak mengetahui apa yang disembunyikan untuk mereka, yaitu (bermacam-macam nikmat) yang sedap dipandang mata sebagai balasan terhadap apa yang telah mereka kerjakan.
(Q.S. as Sajdah: 17)
Demikian pula pendapat Ibnu `Abbas sesuai dengan ini. Ini menunjukkan bagaimana bagusnya permadani-permadani dan besarnya kesenangan yang abadi yang mereka terima dari pahala-pahala yang diberikan kepada mereka. Buah-buahan dari kedua surga itu dekat kepada mereka bila mereka ingin memetiknya sebagaimana yang diutarakan oleh ayat-ayat lain yang sama-sama maksudnya:


قطوفها دانية
Artinya:
Buah-buahanya dekat.
(Q.S. Al-Haqqah: 23)
Dan firman Nya:


ودانية عليهم ظلالها وذللت قطوفها تذليلا
Artinya:
Dan naungan (pohon-pohon surga itu) dekat atas mereka dan buahnya dimudahkan memetiknya dengan semudah-mudahnya".
(Q.S. Al-Insan: 14)
Buah-buahannya tidak akan menghindar, bahkan akan merendah agar mudah dipetik.
55 Mana nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?(QS. 55:55)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 55

(55) فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ  
(Maka manakah nikmat-nikmat Rabb kamu berdua yang kamu dustakan?)
56 Di dalam syurga itu ada bidadari-bidadari yang sopan menundukkan pandangannya, tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni syurga yang menjadi suami mereka) dan tidak pula oleh jin.(QS. 55:56)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 56 

 فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌّ(56

 (Di dalam surga itu) maksudnya, dalam kedua surga itu dan pada gedung-gedung dan istana-istana yang ada di dalamnya (ada bidadari-bidadari yang selalu menundukkan pandangan matanya) artinya, pandangan mereka terbatas hanya kepada suami-suami mereka saja yang terdiri dari manusia dan jin (tidak pernah disentuh) mereka belum pernah digauli; mereka terdiri dari bidadari-bidadari atau wanita-wanita dunia yang masuk surga (oleh manusia sebelum mereka -penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka dan tidak pula oleh jin).
57 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?(QS. 55:57)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 57

 (57)  فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

(Maka manakah nikmat-nikmat Rabb kamu berdua yang kamu dustakan?)
58 Seakan-akan bidadari itu permata yakut dan marjan.(QS. 55:58)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 58
   
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ(58

 (Seakan-akan bidadari-bidadari itu permata yaqut) dalam hal beningnya (dan marjan) maksudnya, putihnya bagaikan permata.
59 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?(QS. 55:59)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Ar Rahmaan 59
   
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(59

(Maka manakah nikmat-nikmat Rabb kamu berdua yang kamu dustakan?)
60 Tidak ada balasan kebaikan kecuali kebaikan (pula).(QS. 55:60)
TKQ-TPQ-MQDIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / DEPAG / Surah Ar Rahmaan 60 

هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ (60

Dalam ayat ini Allah mengungkapkan bahwa Tidak ada ganjaran bagi perbuatan yang baik kecuali kebaikan pula. Dalam ayat lain yang sama maksudnya Allah berfirman:


لِلَّذِيْنَ أَحْسَنُوا الحسنى وزيادة ولا يرهق وجُوههم قتر ولا ذلة أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون
Artinya:
Bagi orang-orang yang berbuat baik, ada pahala yang terbaik (surga) dan tambahannya. Dan muka mereka tidak ditutupi debu hitam dan tidak (pula) kehinaan. Mereka itulah penghuni surga, mereka kekal di dalamnya.
(Q.S. Yunus: 26)
Dan hubungan ayat 60 ini Anas bin Malik meriwayatkan:


عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَرَأَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إلَّا الْإحْسَانُ وَقَالَ: هَلْ تَدْرُوْنَ مَاقَالَ رَبُّكُمْ؟ قَالُوا: اللهُ وَرَسُوْلُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: مَاجَزَاءُ مَنْ أَنْعَمْتُ عَلَيْهِ بِالتَّوْحِيْدِ إِلَّا الْجَنَّةُ (أَخْرَجَهُ اِبْنُ أَبِيْ حَاتِم وَابْنُ مَرْدَوَيْه وَ الْبَيْهَقِي)
Artinya:
Dari Anas bin Malik bahwa Rasulullah membaca ayat (yang artinya): "Tidak ada balasan kebaikan itu selain kebaikan", kemudian beliau bertanya, "Apakah yang kalian ketahui firman Tuhan dalam hal ini?" Mereka menjawab: Allah dan Rasul-Nya lebih mengetahui". Nabi menjawab: "Allah berkata tidak ada balasan kebaikan bagi mereka yang Kuberi nikmat mengesakan (Aku) kecuali surga".
(H.R. Ibnu Abi Hatim, Ibnu Mardawaih, dan al-Baihaqi)

Halaman  First Previous Next Last Balik Ke Atas   Total [4]
Ayat 41 s/d 60 dari [78]


Sumber Tafsir dari :

1. Tafsir DEPAG RI, 2. Tafsir Jalalain Indonesia.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger... Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Edy_Hari_Yanto's  album on Photobucket
TPQ NURUDDIN NEWS : Terima kasih kepada donatur yang telah menyisihkan sebagian rezekinya untuk pembangunan TPQ Nuruddin| TKQ-TPQ "NURUDDIN" MENERIMA SANTRI DAN SANTRIWATI BARU | INFORMASI PENDAFTARAN DI KANTOR TPQ "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN-WONOAYU