| "Demi (angin) yang menerbangkan debu yang sekuat-kuat-nya," – (QS.51:1) | وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا |
Wadz-dzaariyaati dzarwan |
| "dan awan yang mengandung hujan," – (QS.51:2) | فَالْحَامِلاتِ وِقْرًا |
Fal haamilaati wiqran |
| "dan kapal-kapal yang berlayar dengan mudah," – (QS.51:3) | فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا |
Fal jaariyaati yusran |
| "dan (malaikat-malaikat) yang membagi-bagi urusan," – (QS.51:4) | فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا |
Fal muqassimaati amran |
| "sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu pasti benar," – (QS.51:5) | إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ |
Innamaa tuu'aduuna lashaadiqun |
| "dan sesungguhnya, (hari) pembalasan pasti terjadi," – (QS.51:6) | وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ |
Wa-innaddiina lawaaqi'un |
| "Demi langit yang mempunyai jalan-jalan," – (QS.51:7) | وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ |
Wassamaa-i dzaatil hubuk(i) |
| "sesungguhnya kamu benar-benar dalam keadaan berbeda-beda pendapat," – (QS.51:8) | إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ |
Innakum lafii qaulin mukhtalifin |
| "dipalingkan darinya (Rasul dan Al-Qur'an), orang yang dipalingkan." – (QS.51:9) | يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ |
Yu'faku 'anhu man ufik(a) |
| "Terkutuklah orang-orang yang banyak berdusta," – (QS.51:10) | قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ |
Qutilal kharraashuun(a) |
| "(yaitu) orang-orang yang terbenam dalam kebodohan, lagi lalai," – (QS.51:11) | الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ |
Al-ladziina hum fii ghamratin saahuun(a) |
| "mereka bertanya: 'Bilakah hari pembalasan itu'." – (QS.51:12) | يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ |
Yasaluuna ai-yaana yaumuddiin(i) |
| "(Hari pembalasan itu ialah) pada hari, ketika mereka diazab di atas api neraka." – (QS.51:13) | يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ |
Yauma hum 'alannaari yuftanuun(a) |
| "(Dikatakan kepada mereka): 'Rasakanlah azabmu itu. Inilah azab yang dahulu kamu minta, supaya disegerakan'." – (QS.51:14) | ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ |
Dzuuquu fitnatakum hadzaal-ladzii kuntum bihi tasta'jiluun(a) |
| "Sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa, berada di dalam taman-taman (surga) dan di mata air-mata air," – (QS.51:15) | إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ |
Innal muttaqiina fii jannaatin wa'uyuunin |
| "sambil mengambil, apa yang diberikan kepada mereka oleh Rabb-mereka. Sesungguhnya mereka sebelum itu di dunia, adalah orang-orang yang berbuat baik;" – (QS.51:16) | آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُحْسِنِينَ |
Aakhidziina maa aataahum rabbuhum innahum kaanuu qabla dzalika muhsiniin(a) |
| "Mereka sedikit sekali tidur di waktu malam;" – (QS.51:17) | كَانُوا قَلِيلا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ |
Kaanuu qaliilaa minallaili maa yahja'uun(a) |
| "Dan di akhir-akhir malam, mereka memohon ampun (kepada Allah)." – (QS.51:18) | وَبِالأسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ |
Wa bil ashaari hum yastaghfiruun(a) |
| "Dan pada harta-harta mereka, ada hak untuk orang miskin yang meminta, dan orang miskin yang tidak mendapat bagian." – (QS.51:19) | وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ |
Wafii amwaalihim haqqun li-ssaa-ili wal mahruum(i) |
| "Dan di bumi itu terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah), bagi orang-orang yang yakin," – (QS.51:20) | وَفِي الأرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ |
Wafiil ardhi aayaatul(n)-lilmuuqiniin(a) |
| "dan (juga) pada dirimu sendiri. Maka apakah kamu tiada memperhatikan." – (QS.51:21) | وَفِي أَنْفُسِكُمْ أَفَلا تُبْصِرُونَ |
Wafii anfusikum afalaa tubshiruun(a) |
| "Dan di langit terdapat (sebab-sebab) rejekimu, dan terdapat (pula) apa yang dijanjikan kepadamu." – (QS.51:22) | وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ |
Wafiissamaa-i rizqukum wamaa tuu'aduun(a) |
| "Maka demi Rabb langit dan bumi, sesungguhnya yang dijanjikan itu, adalah benar-benar (akan terjadi), seperti perkataan yang kamu (Muhammad) ucapkan." – (QS.51:23) | فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالأرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ |
Fawarabbissamaa-i wal ardhi innahu lahaqqun mitsla maa annakum tanthiquun(a) |
| "Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad), cerita tamu Ibrahim (malaikat-malaikat) yang dimuliakan," – (QS.51:24) | هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ |
Hal ataaka hadiitsu dhaifi ibraahiimal mukramiin(a) |
| "(Ingatlah), ketika mereka masuk ke tempatnya, lalu mengucapkan: 'Salaman', Ibrahim menjawab: 'salamun, (kamu) adalah orang-orang yang tidak dikenal'." – (QS.51:25) | إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلامًا قَالَ سَلامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ |
Idz dakhaluu 'alaihi faqaaluuu salaaman qaala salaamun qaumun munkaruun(a) |
| "Maka dia pergi dengan diam-diam menemui keluarganya, kemudian dibawanya daging anak sapi gemuk (yang dibakar)," – (QS.51:26) | فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ |
Faraagha ila ahlihi fajaa-a bi'ijlin samiinin |
| "lalu dihidangkannya kepada mereka. Ibrahim berkata: 'Silahkan kamu makan'." – (QS.51:27) | فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلا تَأْكُلُونَ |
Faqarrabahu ilaihim qaala alaa ta'kuluun(a) |
| "(Tetapi mereka tidak mau makan), karena itu Ibrahim merasa takut kepada mereka. Mereka berkata: 'Janganlah kamu takut', dan mereka memberi khabar gembira kepadanya, dengan (kelahiran) seorang anak yang alim (Ishak)." – (QS.51:28) | فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا لا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلامٍ عَلِيمٍ |
Fa-a-ujasa minhum khiifatan qaaluuu laa takhaf wabasy-syaruuhu bighulaamin 'aliimin |
| "Kemudian istrinya datang berteriak (tercengang), lalu menepuk mukanya sendiri, seraya berkata: '(Aku adalah) seorang perempuan tua yang mandul'." – (QS.51:29) | فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ |
Fa-aqbalatiimraatuhu fii sharratin fashakkat wajhahaa waqaalat 'ajuuzun 'aqiimun |
| "Mereka berkata: 'Demikianlah Rabb-mu menfirmankan'. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Bijaksana, lagi Maha Mengetahui." – (QS.51:30) | قَالُوا كَذَلِكَ قَالَ رَبُّكِ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ |
Qaaluuu kadzalika qaala rabbuki innahu huwal hakiimul 'aliim(u) |
| "Ibrahim bertanya: 'Apakah urusanmu hai para utusan'." – (QS.51:31) | قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ |
Qaala famaa khathbukum ai-yuhaal mursaluun(a) |
| "Mereka menjawab: 'Sesungguhnya kami diutus kepada kaum yang berdosa (kaum Luth)," – (QS.51:32) | قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ |
Qaaluuu innaa ursilnaa ila qaumin mujrimiin(a) |
| "agar kami timpakan kepada mereka, batu-batu dari tanah yang (keras)," – (QS.51:33) | لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ |
Linursila 'alaihim hijaaratan min thiinin |
| "yang ditandai di sisi Rabb-mu, untuk (membinasakan) orang-orang yang melampaui batas'." – (QS.51:34) | مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ |
Musau-wamatan 'inda rabbika lilmusrifiin(a) |
| "Lalu Kami keluarkan orang-orang yang beriman, yang berada di negeri kaum Luth itu." – (QS.51:35) | فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ |
Fa-akhrajnaa man kaana fiihaa minal mu'miniin(a) |
| "Dan Kami tidak mendapati di negeri itu, kecuali sebuah rumah dari orang-orang yang berserah diri." – (QS.51:36) | فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ |
Famaa wajadnaa fiihaa ghaira baitin minal muslimiin(a) |
| "Dan Kami tinggalkan pada negeri itu, suatu tanda bagi orang-orang yang takut pada siksa yang pedih." – (QS.51:37) | وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الألِيمَ |
Wataraknaa fiihaa aayatal(n)-lil-ladziina yakhaafuunal 'adzaabal aliim(a) |
| "Dan juga pada Musa (terdapat tanda-tanda kekuasaan Allah), ketika Kami mengutusnya kepada Fir'aun, dengan membawa mu'jizat yang nyata." – (QS.51:38) | وَفِي مُوسَى إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ |
Wafii muusa idz arsalnaahu ila fir'auna bisulthaanin mubiinin |
| "Maka dia (Fir'aun) berpaling (dari iman) bersama tentaranya, dan berkata: 'Dia adalah seorang tukang sihir atau seorang gila'." – (QS.51:39) | فَتَوَلَّى بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ |
Fatawalla biruknihi waqaala saahirun au majnuunun |
| "Maka Kami siksa dia dan tentaranya, lalu Kami lemparkan mereka ke dalam laut, sedang dia melakukan pekerjaan yang tercela." – (QS.51:40) | فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ |
Fa-akhadznaahu wajunuudahu fanabadznaahum fiil yammi wahuwa muliimun |
| "Dan juga pada (kisah) kaum 'Aad, ketika Kami kirimkan kepada mereka angin yang membinasakan," – (QS.51:41) | وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ |
Wafii 'aadin idz arsalnaa 'alaihimurriihal 'aqiim(a) |
| "angin itu tidak membiarkan suatupun yang dilandanya, melainkan dijadikannya seperti serbuk." – (QS.51:42) | مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ |
Maa tadzaru min syai-in atat 'alaihi ilaa ja'alathu karramiim(i) |
| "Dan pada (kisah) kaum Tsamud, ketika dikatakan kepada mereka: 'Bersenang-senanglah kamu sampai suatu waktu'." – (QS.51:43) | وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّى حِينٍ |
Wafii tsamuuda idz qiila lahum tamatta'uu hatta hiinin |
| "Maka mereka berlaku angkuh terhadap perintah Rabb-nya, lalu mereka disambar petir, sedang mereka melihatnya." – (QS.51:44) | فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ |
Fa'atau 'an amri rabbihim fa-akhadzathumush-shaa'iqatu wahum yanzhuruun(a) |
| "Maka mereka sekali-kali tidak dapat bangun, dan tidak pula mendapat pertolongan," – (QS.51:45) | فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ |
Famaaastathaa'uu min qiyaamin wamaa kaanuu muntashiriin(a) |
| "dan (Kami membinasakan) kaum Nuh, sebelum itu. Sesungguhnya mereka adalah kaum yang fasik." – (QS.51:46) | وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ |
Waqauma nuuhin min qablu innahum kaanuu qauman faasiqiin(a) |
| "Dan langit itu Kami bangun dengan kekuasaan (Kami), dan sesungguhnya Kami benar-benar meluaskan-nya." – (QS.51:47) | وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ |
Wassamaa-a banainaahaa biaidin wa-innaa lamuusi'uun(a) |
| "Dan bumi itu Kami hamparkan; maka sebaik-baik yang menghamparkan (adalah Kami)." – (QS.51:48) | وَالأرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ |
Wal ardha farasynaahaa fani'mal maahiduun(a) |
| "Dan segala sesuatu Kami ciptakan berpasang-pasangan, supaya kamu mengingat akan kebesaran Allah." – (QS.51:49) | وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ |
Wamin kulli syai-in khalaqnaa zaujaini la'allakum tadzakkaruun(a) |
| "Maka segeralah kembali kepada (mentaati) Allah. Sesungguhnya aku seorang pemberi peringatan yang nyata, dari Allah untukmu." – (QS.51:50) | فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ |
Fafirruu ilallahi innii lakum minhu nadziirun mubiinun |
| "Dan janganlah kamu mengadakan ilah yang lain di samping Allah. Sesungguhnya aku seorang pemberi peringatan, yang nyata dari Allah untukmu." – (QS.51:51) | وَلا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ |
Walaa taj'aluu ma'allahi ilahan aakhara innii lakum minhu nadziirun mubiinun |
| "Demikianlah, tidak seorang rasulpun yang datang, kepada orang-orang yang sebelum mereka, melainkan mereka mengatakan: 'Ia adalah seorang tukang sihir atau orang gila'." – (QS.51:52) | كَذَلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ |
Kadzalika maa ataal-ladziina min qablihim min rasuulin ilaa qaaluuu saahirun au majnuunun |
| "Apakah mereka saling berpesan, tentang apa yang dikatakan itu?. Sebenarnya mereka adalah kaum yang melampaui batas." – (QS.51:53) | أَتَوَاصَوْا بِهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ |
Atawaashau bihi bal hum qaumun thaaghuun(a) |
| "Maka berpalinglah kamu dari mereka, dan kamu sekali-kali tidak tercela." – (QS.51:54) | فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ |
Fatawalla 'anhum famaa anta bimaluumin |
| "Dan tetaplah memberi peringatan, karena sesungguhnya peringatan itu bermanfaat bagi orang-orang yang beriman." – (QS.51:55) | وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ |
Wadzakkir fa-innadz-dzikra tanfa'ul mu'miniin(a) |
| "Dan Aku tidak menciptakan jin dan manusia, melainkan supaya mereka menyembah-Ku." – (QS.51:56) | وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالإنْسَ إِلا لِيَعْبُدُونِ |
Wamaa khalaqtul jinna wal-insa ilaa liya'buduun(i) |
| "Aku tidak menghendaki rejeki sedikitpun dari mereka, dan Aku tidak menghendaki, supaya memberi Aku makan (sesajen)." – (QS.51:57) | مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ |
Maa uriidu minhum min rizqin wamaa uriidu an yuth'imuun(i) |
| "Sesungguhnya Allah Dialah Maha Pemberi rejeki Yang Mempunyai Kekuatan, lagi Sangat Kokoh." – (QS.51:58) | إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ |
Innallaha huwarrazzaaqu dzuul quu-watil matiin(u) |
| "Maka sesungguhnya untuk orang-orang zalim ada bagian (siksa), seperti bagian teman-teman mereka (dahulu); maka janganlah mereka meminta kepada-Ku menyegerakan-nya." – (QS.51:59) | فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلا يَسْتَعْجِلُونِ |
Fa-inna lil-ladziina zhalamuu dzanuuban mitsla dzanuubi ashhaabihim falaa yasta'jiluun(i) |
| "Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang kafir, pada hari yang diancamkan kepada mereka." – (QS.51:60) | فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ |
Fawailul(n)-lil-ladziina kafaruu min yaumihimul-ladzii yuu'aduun(a) |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar