|  | "Haa Miim." – (QS.46:1) | حم | 
 | Haa miim | 
 |  | "Diturunkan kitab ini dari Allah Yang Maha Perkasa, lagi Maha Bijaksana." – (QS.46:2) | تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ | 
 | Tanziilul kitaabi minallahil 'aziizil hakiim(i) | 
 |  | "Kami tiada menciptakan langit dan bumi, dan apa  yang ada di antara keduanya, melainkan dengan (tujuan) yang benar, dan  dalam waktu yang ditentukan. Dan orang-orang yang kafir berpaling, dari  apa yang diperingatkan kepada mereka." – (QS.46:3) | مَا  خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالأرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلا بِالْحَقِّ  وَأَجَلٍ مُسَمًّى وَالَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّا أُنْذِرُوا مُعْرِضُونَ | 
 | Maa khalaqnaas-samaawaati wal ardha wamaa  bainahumaa ilaa bil haqqi wa-ajalin musamman waal-ladziina kafaruu  'ammaa undziruu mu'ridhuun(a) | 
 |  | "Katakanlah: 'Terangkanlah kepadaku, tentang apa  yang kamu sembah selain Allah; perlihatkanlah kepada-Ku, apakah yang  telah mereka ciptakan dari bumi ini, atau adakah mereka berserikat  (dengan Allah) dalam (penciptaan) langit. Bawalah kepadaku kitab yang  sebelum (Al-Qur'an) ini, atau peninggalan dari pengetahuan (orang-orang  dahulu), jika kamu adalah orang-orang yang benar'." – (QS.46:4) | قُلْ  أَرَأَيْتُمْ مَا تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا  مِنَ الأرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ اِئْتُونِي بِكِتَابٍ  مِنْ قَبْلِ هَذَا أَوْ أَثَارَةٍ مِنْ عِلْمٍ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ | 
 | Qul ara-aitum maa tad'uuna min duunillahi aruunii  maadzaa khalaquu minal ardhi am lahum syirkun fiis-samaawaati i-atuunii  bikitaabin min qabli hadzaa au atsaaratin min 'ilmin in kuntum  shaadiqiin(a) | 
 |  | "Dan siapakah yang lebih sesat, daripada orang yang  menyembah sembahan-sembahan selain Allah, yang tiada dapat  memperkenankan (do'anya) sampai hari kiamat, dan mereka lalai dari  (memperhatikan) do'a mereka." – (QS.46:5) | وَمَنْ  أَضَلُّ مِمَّنْ يَدْعُو مِنْ دُونِ اللَّهِ مَنْ لا يَسْتَجِيبُ لَهُ  إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَهُمْ عَنْ دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ | 
 | Waman adhallu mimman yad'uu min duunillahi man laa yastajiibu lahu ila yaumil qiyaamati wahum 'an du'aa-ihim ghaafiluun(a) | 
 |  | "Dan apabila manusia dikumpulkan (pada hari  kiamat), niscaya sembahan-sembahan mereka itu menjadi musuh mereka, dan  mengingkari pemujaan-pemujaan mereka." – (QS.46:6) | وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ | 
 | Wa-idzaa husyirannaasu kaanuu lahum a'daa-an wakaanuu bi'ibaadatihim kaafiriin(a) | 
 |  | "Dan apabila dibacakan kepada mereka, ayat-ayat  Kami yang menjelaskan, berkatalah orang-orang yang mengingkari  kebenaran, ketika kebenaran itu datang kepada mereka: 'Ini adalah sihir  yang nyata'." – (QS.46:7) | وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ هَذَا سِحْرٌ مُبِينٌ | 
 | Wa-idzaa tutla 'alaihim aayaatunaa bai-yinaatin qaalal-ladziina kafaruu lilhaqqi lammaa jaa-ahum hadzaa sihrun mubiinun | 
 |  | "Bahkan mereka mengatakan: 'Dia (Muhammad) telah  mengada-adakannya (Al-Qur'an)', Katakanlah: 'Jika aku mengada-adakannya,  maka kamu tiada mempunyai kuasa sedikitpun, (untuk) mempertahankan aku  dari (azab) Allah itu. Dia lebih mengetahui apa-apa yang kamu  percakapkan, tentang Al-Qur'an itu. Cukuplah Dia menjadi saksi antaraku  dan antaramu, dan Dia-lah Yang Maha Pengampun, lagi Maha Penyayang'." –  (QS.46:8) | أَمْ  يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَلا تَمْلِكُونَ لِي مِنَ  اللَّهِ شَيْئًا هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ كَفَى بِهِ  شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ | 
 | Am yaquuluu-naaftaraahu qul iniiftaraituhu falaa  tamlikuuna lii minallahi syai-an huwa a'lamu bimaa tufiidhuuna fiihi  kafa bihi syahiidan bainii wabainakum wahuwal ghafuurur-rahiim(u) | 
 |  | "Katakanlah: 'Aku bukanlah rasul yang pertama di  antara rasul-rasul, dan aku tidak mengetahui, apa yang akan diperbuat  terhadapku dan tidak (pula) terhadapmu. Aku tidak lain hanyalah  mengikuti, apa yang diwahyukan kepadaku, dan aku tidak lain hanyalah  seorang pemberi peringatan yang memberi penjelasan'." – (QS.46:9) | قُلْ  مَا كُنْتُ بِدْعًا مِنَ الرُّسُلِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي وَلا  بِكُمْ إِنْ أَتَّبِعُ إِلا مَا يُوحَى إِلَيَّ وَمَا أَنَا إِلا نَذِيرٌ  مُبِينٌ | 
 | Qul maa kuntu bid'an minarrusuli wamaa adrii maa  yuf'alu bii walaa bikum in attabi'u ilaa maa yuuha ilai-ya wamaa anaa  ilaa nadziirun mubiinun | 
 |  | "Katakanlah: 'Terangkanlah kepadaku, bagaimanakah  pendapatmu, jika Al-Qur'an itu datang dari sisi Allah, padahal kamu  mengingkarinya, dan seorang saksi dari Bani Israil mengakui (kebenaran)  yang serupa dengan (yang disebut dalam) Al-Qur'an, lalu dia beriman,  sedang kamu menyombongkan diri. Sesungguhnya Allah tiada memberi  petunjuk kepada orang-orang yang zalim'." – (QS.46:10) | قُلْ  أَرَأَيْتُمْ إِنْ كَانَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَكَفَرْتُمْ بِهِ وَشَهِدَ  شَاهِدٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى مِثْلِهِ فَآمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ  إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ | 
 | Qul ara-aitum in kaana min 'indillahi wakafartum  bihi wasyahida syaahidun min banii israa-iila 'ala mitslihi faaamana  waastakbartum innallaha laa yahdiil qaumazh-zhaalimiin(a) | 
 |  | "Dan orang-orang kafir berkata, kepada orang-orang  yang beriman: 'Kalau sekiranya dia (Al-Qur'an) adalah suatu yang baik,  tentulah mereka tiada mendahului kami (beriman) kepadanya'. Dan karena  mereka tidak mendapat petunjuk dengannya, maka mereka berkata: 'Ini  adalah dusta yang lama'." – (QS.46:11) | وَقَالَ  الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا لَوْ كَانَ خَيْرًا مَا سَبَقُونَا  إِلَيْهِ وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا بِهِ فَسَيَقُولُونَ هَذَا إِفْكٌ  قَدِيمٌ | 
 | Waqaalal-ladziina kafaruu lil-ladziina aamanuu lau  kaana khairan maa sabaquunaa ilaihi wa-idz lam yahtaduu bihi  fasayaquuluuna hadzaa ifkun qadiimun | 
 |  | "Dan sebelum Al-Qur'an itu, telah ada kitab Musa  sebagai petunjuk dan rahmat. Dan ini (Al-Qur'an) adalah kitab yang  membenarkannya dalam bahasa Arab, untuk memberi peringatan kepada  orang-orang yang zalim, dan memberi khabar gembira kepada orang-orang  yang berbuat baik." – (QS.46:12) | وَمِنْ  قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَى إِمَامًا وَرَحْمَةً وَهَذَا كِتَابٌ مُصَدِّقٌ  لِسَانًا عَرَبِيًّا لِيُنْذِرَ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَبُشْرَى  لِلْمُحْسِنِينَ | 
 | Wamin qablihi kitaabu muusa imaaman warahmatan  wahadzaa kitaabun mushaddiqun lisaanan 'arabii-yan liyundziral-ladziina  zhalamuu wabusyra lilmuhsiniin(a) | 
 |  | "Sesungguhnya orang-orang yang mengatakan:  'Rabb-kami ialah Allah', kemudian mereka tetap istiqamah, maka tidak ada  kekuatiran terhadap mereka, dan mereka tiada (pula) berduka-cita." –  (QS.46:13) | إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ | 
 | Innal-ladziina qaaluuu rabbunaallahu tsummaastaqaamuu falaa khaufun 'alaihim walaa hum yahzanuun(a) | 
 |  | "Mereka itulah penghuni-penghuni surga, mereka  kekal di dalamnya; sebagai balasan atas apa yang telah mereka kerjakan."  – (QS.46:14) | أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ | 
 | Uula-ika ashhaabul jannati khaalidiina fiihaa jazaa-an bimaa kaanuu ya'maluun(a) | 
 |  | "Kami perintahkan kepada manusia, supaya berbuat  baik kepada dua orang ibu bapaknya, ibunya mengandungnya dengan susah  payah, dan melahirkannya dengan susah payah (pula). Mengandungnya sampai  menyapihnya adalah tiga puluh bulan, sehingga apabila ia telah dewasa,  dan umurnya sampai empat puluh tahun, ia berdo'a: 'Ya Rabb-ku,  tunjukilah aku untuk mensyukuri nikmat Engkau, yang telah Engkau berikan  kepadaku dan kepada ibu bapakku, dan supaya aku dapat berbuat amal yang  shaleh, yang Engkau redhai; berilah kebaikan kepadaku dengan (memberi  kebaikan) kepada anak cucuku. Sesungguhnya aku bertaubat kepada, Engkau  dan sesungguhnya, aku termasuk orang-orang yang berserah diri'." –  (QS.46:15) | وَوَصَّيْنَا  الإنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا  وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلاثُونَ شَهْرًا حَتَّى  إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ  أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى  وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي  ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ | 
 | Wawash-shainaa-insaana biwaalidaihi ihsaanan  hamalathu ummuhu kurhan wawadha'athu kurhan wahamluhu wafishaaluhu  tsalaatsuuna syahran hatta idzaa balagha asyuddahu wabalagha arba'iina  sanatan qaala rabbi auzi'nii an asykura ni'matakallatii an'amta 'alai-ya  wa'ala waalidai-ya wa-an a'mala shaalihan tardhaahu wa-ashlih lii fii  dzurrii-yatii innii tubtu ilaika wa-innii minal muslimiin(a) | 
 |  | "Mereka itulah, orang-orang yang Kami terima dari  mereka, amal yang baik yang telah mereka kerjakan, dan Kami ampuni  kesalahan-kesalahan mereka, bersama penghuni-penghuni surga, sebagai  janji yang benar yang telah dijanjikan kepada mereka." – (QS.46:16) | أُولَئِكَ  الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَنَتَجاوَزُ عَنْ  سَيِّئَاتِهِمْ فِي أَصْحَابِ الْجَنَّةِ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا  يُوعَدُونَ | 
 | Uula-ikal-ladziina nataqabbalu 'anhum ahsana maa  'amiluu wanatajawazu 'an sai-yi-aatihim fii ashhaabil jannati  wa'dash-shidqil-ladzii kaanuu yuu'aduun(a) | 
 |  | "Dan orang yang berkata kepada dua orang  ibu-bapaknya: 'Cis bagi kamu keduanya, apakah kamu keduanya  memperingatkan kepadaku, bahwa aku akan dibangkitkan, padahal sungguh  telah berlalu beberapa umat sebelumku(, namun belum ada satupun bukti  tentang kebangkitan itu)', lalu kedua ibu bapaknya memohon pertolongan  kepada Allah, seraya mengatakan: 'Celaka kamu, berimanlah!. Sesungguhnya  janji Allah itu adalah benar'. Lalu dia berkata: 'Ini tidak lain  hanyalah dongengan orang-orang yang dahulu belaka'." – (QS.46:17) | وَالَّذِي  قَالَ لِوَالِدَيْهِ أُفٍّ لَكُمَا أَتَعِدَانِنِي أَنْ أُخْرَجَ وَقَدْ  خَلَتِ الْقُرُونُ مِنْ قَبْلِي وَهُمَا يَسْتَغِيثَانِ اللَّهَ وَيْلَكَ  آمِنْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَيَقُولُ مَا هَذَا إِلا أَسَاطِيرُ  الأوَّلِينَ | 
 | Waal-ladzii qaala liwaalidaihi uffin lakumaa  ata'idaaninii an ukhraja waqad khalatil quruunu min qablii wahumaa  yastaghiitsaa-nillaha wailaka aamin inna wa'dallahi haqqun fayaquulu maa  hadzaa ilaa asaathiirul au-waliin(a) | 
 |  | "Mereka itulah orang-orang (kafir) yang telah pasti  (azab) atas mereka, bersama umat-umat yang telah berlalu sebelum  mereka, dari jin dan manusia. Sesungguhnya mereka adalah orang-orang  yang merugi." – (QS.46:18) | أُولَئِكَ  الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ  قَبْلِهِمْ مِنَ الْجِنِّ وَالإنْسِ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ | 
 | Uula-ikal-ladziina haqqa 'alaihimul qaulu fii umamin qad khalat min qablihim minal jinni wal-insi innahum kaanuu khaasiriin(a) | 
 |  | "Dan bagi masing-masing mereka (jin dan manusia,  akan memperoleh) derajat, menurut apa yang telah mereka kerjakan, dan  agar Allah mencukupkan bagi mereka, (balasan) pekerjaan-pekerjaan  mereka, sedang mereka tiada dirugikan." – (QS.46:19) | وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِمَّا عَمِلُوا وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لا يُظْلَمُونَ | 
 | Walikullin darajaatun mimmaa 'amiluu waliyuwaffiyahum a'maalahum wahum laa yuzhlamuun(a) | 
 |  | "Dan (ingatlah) hari (kiamat, ketika) orang-orang  kafir dihadapkan ke neraka, (kepada mereka dikatakan): 'Kamu telah  menghabiskan rejekimu yang baik dalam kehidupan duniawimu (saja), dan  kamu telah bersenang-senang dengannya; maka pada hari ini kamu dibalasi  dengan azab yang menghinakan, karena kamu telah menyombongkan diri di  muka bumi, tanpa hak dan kamu telah fasik'." – (QS.46:20) | وَيَوْمَ  يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ  فِي حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا وَاسْتَمْتَعْتُمْ بِهَا فَالْيَوْمَ  تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنْتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِي الأرْضِ  بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنْتُمْ تَفْسُقُونَ | 
 | Wayauma yu'radhul-ladziina kafaruu 'alannaari  adzhabtum thai-yibaatikum fii hayaatikumuddunyaa waastamta'tum bihaa fal  yauma tujzauna 'adzaabal huuni bimaa kuntum tastakbiruuna fiil ardhi  bighairil haqqi wabimaa kuntum tafsuquun(a) | 
 |  | "Dan ingatlah (Huud) saudara kaum 'Aad, yaitu  ketika dia memberi peringatan kepada kaumnya di Al-Ahqaaf, dan  sesungguhnya, telah terdahulu beberapa orang pemberi peringatan  sebelumnya, dan sesudahnya (dengan mengatakan): 'Janganlah kamu  menyembah selain Allah, sesungguhnya aku kuatir kamu akan ditimpa azab  hari yang besar'." – (QS.46:21) | وَاذْكُرْ  أَخَا عَادٍ إِذْ أَنْذَرَ قَوْمَهُ بِالأحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ  مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ أَلا تَعْبُدُوا إِلا اللَّهَ  إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ | 
 | Waadzkur akhaa 'aadin idz andzara qaumahu bil  ahqaafi waqad khalatinnudzuru min baini yadaihi wamin khalfihi alaa  ta'buduu ilaallaha innii akhaafu 'alaikum 'adzaaba yaumin 'azhiimin | 
 |  | "Mereka menjawab: 'apakah kamu datang kepada kami,  untuk memalingkan kami dari (menyembah) ilah-ilah kami. Maka  datangkanlah kepada kami, azab yang telah kamu ancamkan kepada kami,  jika kamu termasuk orang-orang yang benar'." – (QS.46:22) | قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ آلِهَتِنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ | 
 | Qaaluuu aji-atanaa lita'fikanaa 'an aalihatinaa fa'tinaa bimaa ta'idunaa in kunta minash-shaadiqiin(a) | 
 |  | "Ia berkata: 'Sesungguhnya pengetahuan (tentang  itu) hanya pada sisi Allah, dan aku (hanya) menyampaikan kepadamu, apa  yang aku diutus dengan membawanya, tetapi aku lihat kamu adalah kaum  yang bodoh'." – (QS.46:23) | قَالَ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ وَأُبَلِّغُكُمْ مَا أُرْسِلْتُ بِهِ وَلَكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ | 
 | Qaala innamaal 'ilmu 'indallahi wa-uballighukum maa ursiltu bihi walakinnii araakum qauman tajhaluun(a) | 
 |  | "Maka tatkala mereka melihat azab itu, berupa awan  yang menuju ke lembah-lembah mereka, berkatalah mereka: 'Inilah awan  yang akan menurunkan hujan kepada kami'. (Bukan!,) bahkan itulah azab  yang kamu minta, supaya datang dengan segera, (yaitu) angin yang  mengandung azab yang pedih," – (QS.46:24) | فَلَمَّا  رَأَوْهُ عَارِضًا مُسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَذَا عَارِضٌ  مُمْطِرُنَا بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُمْ بِهِ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ  أَلِيمٌ | 
 | Falammaa ra-auhu 'aaridhan mustaqbila audiyatihim  qaaluuu hadzaa 'aaridhun mumthirunaa bal huwa maaasta'jaltum bihi riihun  fiihaa 'adzaabun aliimun | 
 |  | "yang menghancurkan segala sesuatu dengan perintah  Rabb-nya, maka jadilah mereka tidak ada yang kelihatan lagi, kecuali  (bekas-bekas) tempat tinggal mereka. Demikianlah Kami memberi balasan  kepada kaum yang berdosa." – (QS.46:25) | تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا لا يُرَى إِلا مَسَاكِنُهُمْ كَذَلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ | 
 | Tudammiru kulla syai-in biamri rabbihaa fa-ashbahuu laa yura ilaa masaakinuhum kadzalika najziil qaumal mujrimiin(a) | 
 |  | "Dan sesungguhnya, Kami telah meneguhkan kedudukan  mereka, dalam hal-hal yang Kami belum pernah meneguhkan kedudukanmu  dalam hal itu, dan Kami telah memberikan kepada mereka pendengaran,  penglihatan dan hati; tetapi pendengaran, penglihatan dan hati mereka  tidak berguna sedikit juapun bagi mereka, karena mereka selalu  mengingkari ayat-ayat Allah, dan mereka telah diliputi oleh siksa, yang  dahulu selalu mereka memperolok-olokkan-nya." – (QS.46:26) | وَلَقَدْ  مَكَّنَّاهُمْ فِيمَا إِنْ مَكَّنَّاكُمْ فِيهِ وَجَعَلْنَا لَهُمْ  سَمْعًا وَأَبْصَارًا وَأَفْئِدَةً فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلا  أَبْصَارُهُمْ وَلا أَفْئِدَتُهُمْ مِنْ شَيْءٍ إِذْ كَانُوا يَجْحَدُونَ  بِآيَاتِ اللَّهِ وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ | 
 | Walaqad makkannaahum fiimaa in makkannaakum fiihi  waja'alnaa lahum sam'an wa-abshaaran wa-af-idatan famaa aghna 'anhum  sam'uhum walaa abshaaruhum walaa af-idatuhum min syai-in idz kaanuu  yajhaduuna biaayaatillahi wahaaqa bihim maa kaanuu bihi yastahzi-uun(a) | 
 |  | "Dan sesungguhnya, Kami telah membinasakan  negeri-negeri di sekitarmu, dan Kami telah mendatangkan tanda-tanda  kebesaran. Kami berulang-ulang (sampaikan kisah-kisah itu), supaya  mereka kembali (bertaubat)." – (QS.46:27) | وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُمْ مِنَ الْقُرَى وَصَرَّفْنَا الآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ | 
 | Walaqad ahlaknaa maa haulakum minal qura washarrafnaa-aayaati la'allahum yarji'uun(a) | 
 |  | "Maka mengapa yang mereka sembah selain Allah,  sebagai Ilah untuk mendekatkan diri (kepada Allah), tidak dapat menolong  mereka. Bahkan ilah-ilah itu telah lenyap dari mereka (di hari kiamat).  Itulah akibat kebohongan mereka, dan apa yang dahulu mereka  ada-adakan." – (QS.46:28) | فَلَوْلا  نَصَرَهُمُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ قُرْبَانًا آلِهَةً  بَلْ ضَلُّوا عَنْهُمْ وَذَلِكَ إِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ | 
 | Falaulaa nasharahumul-ladziina-attakhadzuu min  duunillahi qurbaanan aalihatan bal dhalluu 'anhum wadzalika ifkuhum  wamaa kaanuu yaftaruun(a) | 
 |  | "Dan (ingatlah), ketika Kami hadapkan serombongan  jin kepadamu, yang (datang untuk) mendengarkan Al-Qur'an, maka tatkala  mereka menghadiri pembacaan(nya), lalu mereka berkata: 'Diamlah kamu  (kepada temannya, untuk mendengarkannya)'. Ketika pembacaan telah  selesai, mereka kembali kepada kaumnya (untuk) memberi peringatan." –  (QS.46:29) | وَإِذْ  صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ  فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنْصِتُوا فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَى  قَوْمِهِمْ مُنْذِرِينَ | 
 | Wa-idz sharafnaa ilaika nafaran minal jinni  yastami'uunal quraana falammaa hadharuuhu qaaluuu anshituu falammaa  qudhiya wallau ila qaumihim mundziriin(a) | 
 |  | "Mereka (kaum jin) berkata: 'Hai kaum kami,  sesungguhnya kami telah mendengarkan kitab (Al-Qur'an), yang telah  diturunkan sesudah Musa, yang membenarkan kitab-kitab yang sebelumnya,  lagi memimpin kepada kebenaran dan kepada jalan yang lurus." –  (QS.46:30) | قَالُوا  يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا كِتَابًا أُنْزِلَ مِنْ بَعْدِ مُوسَى  مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَإِلَى طَرِيقٍ  مُسْتَقِيمٍ | 
 | Qaaluuu yaa qaumanaa innaa sami'naa kitaaban unzila  min ba'di muusa mushaddiqan limaa baina yadaihi yahdii ilal haqqi  wa-ila thariiqin mustaqiimin | 
 |  | "Hai kaum kami, terimalah (seruan) orang yang  menyeru kepada Allah, dan berimanlah kepada-Nya, niscaya Allah akan  mengampuni dosa-dosa kamu, dan melepaskan kamu dari azab yang pedih." –  (QS.46:31) | يَا قَوْمَنَا أَجِيبُوا دَاعِيَ اللَّهِ وَآمِنُوا بِهِ يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُجِرْكُمْ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ | 
 | Yaa qaumanaa ajiibuu daa'iyallahi waaaminuu bihi yaghfir lakum min dzunuubikum wayujirkum min 'adzaabin aliimin | 
 |  | "Dan orang yang tidak menerima (seruan) orang yang  menyeru kepada Allah, maka dia tidak akan melepaskan diri dari azab  Allah di muka bumi, dan tidak ada baginya pelindung selain Allah. Mereka  itu dalam kesesatan yang nyata'." – (QS.46:32) | وَمَنْ  لا يُجِبْ دَاعِيَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِي الأرْضِ وَلَيْسَ لَهُ  مِنْ دُونِهِ أَولِيَاءُ أُولَئِكَ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ | 
 | Waman laa yujib daa'iyallahi falaisa bimu'jizin fiil ardhi walaisa lahu min duunihi auliyaa-u uula-ika fii dhalalin mubiinin | 
 |  | "Dan apakah mereka tidak memperhatikan, bahwa  sesungguhnya Allah yang menciptakan langit dan bumi, dan Dia tidak  merasa payah, karena menciptakannya, kuasa menghidupkan (membangkitkan)  orang-orang mati. Ya (bahkan) sesungguhnya, Dia Maha Kuasa atas segala  sesuatu'." – (QS.46:33) | أَوَلَمْ  يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضَ وَلَمْ  يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى بَلَى  إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | 
 | Awalam yarau annallahal-ladzii khalaqas-samaawaati  wal ardha walam ya'ya bikhalqihinna biqaadirin 'ala an yuhyiyal mauta  bala innahu 'ala kulli syai-in qadiirun | 
 |  | "Dan (ingatlah) hari (ketika) orang-orang kafir  dihadapkan kepada neraka, (dikatakan kepada mereka): 'Bukankah (azab)  ini benar'. Mereka menjawab: 'Ya benar, demi Rabb-kami'. Allah  berfirman: 'Maka rasakanlah azab ini disebabkan kamu selalu ingkar'." –  (QS.46:34) | وَيَوْمَ  يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَلَيْسَ هَذَا بِالْحَقِّ  قَالُوا بَلَى وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ  تَكْفُرُونَ | 
 | Wayauma yu'radhul-ladziina kafaruu 'alannaari  alaisa hadzaa bil haqqi qaaluuu bala warabbinaa qaala fadzuuquul  'adzaaba bimaa kuntum takfuruun(a) | 
 |  | "Maka bersabarlah kamu, seperti orang-orang yang  mempunyai keteguhan hati, dari rasul-rasul (terdahulu yang) telah  bersabar, dan janganlah kamu meminta disegerakan (azab) bagi mereka.  Pada hari (ketika) mereka melihat azab, yang diancamkan kepada mereka,  (mereka merasa) seolah-olah tidak tinggal (di dunia), melainkan sesaat  pada siang hari. (Inilah) suatu pelajaran yang cukup, maka tidak  dibinasakan, melainkan kaum yang fasik." – (QS.46:35) | فَاصْبِرْ  كَمَا صَبَرَ أُولُو الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلا تَسْتَعْجِلْ لَهُمْ  كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوا إِلا سَاعَةً  مِنْ نَهَارٍ بَلاغٌ فَهَلْ يُهْلَكُ إِلا الْقَوْمُ الْفَاسِقُونَ | 
 | Faashbir kamaa shabara uuluul 'azmi minarrusuli  walaa tasta'jil lahum kaannahum yauma yarauna maa yuu'aduuna lam  yalbatsuu ilaa saa'atan min nahaarin balaaghun fahal yuhlaku ilaal  qaumul faasiquun(a) | 
 
Tidak ada komentar:
Posting Komentar