| "Hari kiamat." – (QS.69:1) | الْحَاقَّةُ |
Al-haaqqat(u) |
| "apakah hari kiamat itu?." – (QS.69:2) | مَا الْحَاقَّةُ |
Maal haaqqat(u) |
| "Dan tahukah kamu apakah hari kiamat itu?." – (QS.69:3) | وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ |
Wamaa adraaka maal haaqqat(u) |
| "Kaum Tsamud dan 'Aad telah mendustakan hari kiamat." – (QS.69:4) | كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ |
Kadz-dzabat tsamuudu wa'aadun bil qaari'at(i) |
| "Adapun kaum Tsamud, maka mereka telah dibinasakan dengan kejadian yang luar biasa." – (QS.69:5) | فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ |
Fa-ammaa tsamuudu fauhlikuu bith-thaaghiyat(i) |
| "Adapun kaum 'Aad, maka mereka telah dibinasakan dengan angin yang sangat dingin, lagi amat kencang," – (QS.69:6) | وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ |
Wa-ammaa 'aadun fauhlikuu biriihin sharsharin 'aatiyatin |
| "yang Allah menimpakan angin itu kepada mereka, selama tujuh malam dan delapan hari terus-menerus; maka kamu lihat kaum 'Aad pada waktu itu mati bergelimpangan, seakan-akan mereka tanggul-tanggul pohon kurma yang telah kosong (lapuk)." – (QS.69:7) | سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ |
Sakh-kharahaa 'alaihim sab'a layaalin watsamaaniyata ai-yaamin husuuman fataral qauma fiihaa shar'a kaannahum a'jaazu nakhlin khaawiyatin |
| "Maka kamu tidak melihat seorangpun yang tinggal di antara mereka." – (QS.69:8) | فَهَلْ تَرَى لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ |
Fahal tara lahum min baaqiyatin |
| "Dan telah datang Fir'aun dan orang-orang yang sebelumnya, dan (penduduk) negeri yang dijungkir-balikkan, karena kesalahan yang besar." – (QS.69:9) | وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ |
Wajaa-a fir'aunu waman qablahu wal mu'tafikaatu bil khaathi-at(i) |
| "Maka (masing-masing) mereka mendurhakai rasul Rabb-mereka, lalu Allah menyiksa mereka dengan siksaan yang sangat keras." – (QS.69:10) | فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً |
Fa'ashau rasuula rabbihim fa-akhadzahum akhdzatan raabiyatan |
| "Sesungguhnya Kami, tatkala air telah naik (sampai ke gunung), Kami bawa (nenek moyang) kamu, ke dalam bahtera," – (QS.69:11) | إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ |
Innaa lammaa thaghal ma-au hamalnaakum fiil jaariyat(i) |
| "agar Kami jadikan peristiwa itu peringatan bagi kamu, dan agar diperhatikan oleh telinga yang mau mendengar." – (QS.69:12) | لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ |
Linaj'alahaa lakum tadzkiratan wata'iyahaa udzunun waa'iyatun |
| "Maka apabila sangkakala ditiup sekali tiup (tiupan sangkakala pertama)," – (QS.69:13) | فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ |
Fa-idzaa nufikha fiish-shuuri nafkhatun waahidatun |
| "dan diangkatlah bumi dan gunung-gunung, lalu dibenturkan keduanya sekali bentur." – (QS.69:14) | وَحُمِلَتِ الأرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً |
Wahumilatil ardhu wal jibaalu fadukkataa dakkatan waahidatan |
| "Maka pada hari itu terjadilah kiamat," – (QS.69:15) | فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ |
Fayauma-idzin waqa'atil waaqi'at(u) |
| "dan terbelahlah langit, karena pada hari itu langit menjadi lemah." – (QS.69:16) | وَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ |
Waansyaqqatissamaa-u fahiya yauma-idzin waahiyatun |
| "Dan malaikat-malaikat berada di penjuru-penjuru langit. Dan pada hari (kiamat) itu delapan orang malaikat menjunjung 'Arsy Rabb-mu di atas (kepala) mereka." – (QS.69:17) | وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ |
Wal malaku 'ala arjaa-ihaa wayahmilu 'arsya rabbika fauqahum yauma-idzin tsamaaniyatun |
| "Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Rabb-mu), tiada sesuatupun dari keadaanmu yang tersembunyi (bagi Allah)." – (QS.69:18) | يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لا تَخْفَى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ |
Yauma-idzin tu'radhuuna laa takhfa minkum khaafiyatun |
| "Adapun orang-orang yang diberikan kepadanya kitabnya dari sebelah kanannya, maka dia berkata: 'Ambillah, bacalah kitabku (ini)'." – (QS.69:19) | فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ |
Fa-ammaa man uutiya kitaabahu biyamiinihi fayaquulu haa'umuuqrauu kitaabiyah |
| "Sesungguhnya aku yakin, bahwa sesungguhnya aku akan menemui hisab terhadap diriku." – (QS.69:20) | إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلاقٍ حِسَابِيَهْ |
Innii zhanantu annii mulaaqin hisaabiyah |
| "Maka orang itu berada dalam kehidupan yang diredhai," – (QS.69:21) | فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ |
Fahuwa fii 'iisyatin raadhiyatin |
| "dalam surga yang tinggi," – (QS.69:22) | فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ |
Fii jannatin 'aaliyatin |
| "Buah-buahannya dekat," – (QS.69:23) | قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ |
Quthuufuhaa daaniyatun |
| "(kepada mereka dikatakan): 'Makan dan minumlah dengan sedap, disebabkan amal yang telah kamu kerjakan pada hari-hari, yang telah lalu'." – (QS.69:24) | كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الأيَّامِ الْخَالِيَةِ |
Kuluu waasyrabuu hanii-an bimaa aslaftum fiil ai-yaamil khaaliyat(i) |
| "Adapun orang-orang yang diberikan kepadanya dari sebelah kirinya, maka dia berkata: 'Wahai alangkah baiknya kiranya tidak diberikan kepadaku kitabku (ini)," – (QS.69:25) | وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ |
Wa-ammaa man uutiya kitaabahu bisyimaalihi fayaquulu yaa laitanii lam uuta kitaabiyah |
| "Dan aku tidak mengetahui, apa hisab terhadap diriku," – (QS.69:26) | وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ |
Walam adri maa hisaabiyah |
| "Wahai kiranya kematian itulah yang menyelesaikan segala sesuatu," – (QS.69:27) | يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ |
Yaa laitahaa kaanatil qaadhiyat(a) |
| "Hartaku sekali-kali tidak memberi manfaat kepadaku." – (QS.69:28) | مَا أَغْنَى عَنِّي مَالِيَهْ |
Maa aghna 'annii maaliyah |
| "Telah hilang kekuasaan dariku'." – (QS.69:29) | هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ |
Halaka 'annii sulthaaniyah |
| "(Allah berfirman): 'Peganglah dia, lalu belenggulah tangannya ke lehernya'." – (QS.69:30) | خُذُوهُ فَغُلُّوهُ |
Khudzuuhu faghulluuh(u) |
| "Kemudian masukkanlah dia ke dalam api neraka yang menyala-nyala." – (QS.69:31) | ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ |
Tsummal jahiima shalluuh(u) |
| "Kemudian belitlah dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta." – (QS.69:32) | ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ |
Tsumma fii silsilatin dzar'uhaa sab'uuna dziraa'an faaslukuuh(u) |
| "Sesungguhnya dia dahulu tidak beriman kepada Allah Yang Maha Besar." – (QS.69:33) | إِنَّهُ كَانَ لا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ |
Innahu kaana laa yu'minu billahil 'azhiim(i) |
| "Dan juga dia tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin." – (QS.69:34) | وَلا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ |
Walaa yahudh-dhu 'ala tha'aamil miskiin(i) |
| "Maka tiada seorang temanpun baginya pada hari ini di sini." – (QS.69:35) | فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَا هُنَا حَمِيمٌ |
Falaisa lahul yauma haa hunaa hamiimun |
| "Dan tiada (pula) makanan sedikitpun (baginya), kecuali dari darah dan nanah." – (QS.69:36) | وَلا طَعَامٌ إِلا مِنْ غِسْلِينٍ |
Walaa tha'aamun ilaa min ghisliinin |
| "Tidak ada yang memakannya, kecuali orang-orang yang berdosa." – (QS.69:37) | لا يَأْكُلُهُ إِلا الْخَاطِئُونَ |
Laa ya'kuluhu ilaal khaathi-uun(a) |
| "Maka Aku bersumpah dengan apa yang kamu lihat." – (QS.69:38) | فَلا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ |
Falaa uqsimu bimaa tubshiruun(a) |
| "Dan dengan apa yang tidak kamu lihat." – (QS.69:39) | وَمَا لا تُبْصِرُونَ |
Wamaa laa tubshiruun(a) |
| "Sesungguhnya Al-Qur'an itu adalah benar-benar wahyu (Allah, yang diturunkan kepada) Rasul yang mulia," – (QS.69:40) | إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ |
Innahu laqaulu rasuulin kariimin |
| "dan Al-Qur'an itu bukanlah perkataan orang penyair. Sedikit sekali kamu beriman kepadanya." – (QS.69:41) | وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلا مَا تُؤْمِنُونَ |
Wamaa huwa biqauli syaa'irin qaliilaa maa tu'minuun(a) |
| "Dan bukan pula perkataan tukang tenung. Sedikit sekali kamu mengambil pelajaran dari-nya." – (QS.69:42) | وَلا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلا مَا تَذَكَّرُونَ |
Walaa biqauli kaahinin qaliilaa maa tadzakkaruun(a) |
| "Ia (Al-Qur'an) adalah wahyu yang diturunkan dari Rabb semesta alam." – (QS.69:43) | تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
Tanziilun min rabbil 'aalamiin(a) |
| "Seandainya dia (Muhammad) mengadakan sebagian perkataan atas (nama) Kami," – (QS.69:44) | وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الأقَاوِيلِ |
Walau taqau-wala 'alainaa ba'dhal aqaawiil(i) |
| "Niscaya benar-benar Kami pegang dia pada tangan kanan-nya." – (QS.69:45) | لأخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ |
Akhadznaa minhu bil yamiin(i) |
| "Kemudian benar-benar Kami potong urat tali jantungnya." – (QS.69:46) | ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ |
Tsumma laqatha'naa minhul watiin(a) |
| "Maka sekali-kali tidak ada seorangpun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami), dari pemotongan urat nadi itu." – (QS.69:47) | فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ |
Famaa minkum min ahadin 'anhu haajiziin(a) |
| "Dan sesungguhnya, Al-Qur'an itu benar-benar suatu pelajaran bagi orang-orang yang bertaqwa." – (QS.69:48) | وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ |
Wa-innahu latadzkiratul(n)-lilmuttaqiin(a) |
| "Dan sesungguhnya, Kami benar-benar mengetahui, bahwa di antara kamu ada orang yang mendustakan-nya." – (QS.69:49) | وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ |
Wa-innaa lana'lamu anna minkum mukadz-dzibiin(a) |
| "Dan sesungguhnya, Al-Qur'an itu benar-benar menjadi penyesalan bagi orang-orang kafir (di akhirat)." – (QS.69:50) | وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ |
Wa-innahu lahasratun 'alal kaafiriin(a) |
| "Dan sesungguhnya, Al-Qur'an itu benar-benar kebenaran yang diyakini." – (QS.69:51) | وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ |
Wa-innahu lahaqqul yaqiin(i) |
| "Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabb-mu Yang Maha Besar." – (QS.69:52) | فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ |
Fasabbih biismi rabbikal 'azhiim(i) |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar