Selasa, 18 Maret 2014

TAFSIR AL QUR'AN SURAH AL-GHAASYIYAH AYAT 1 - 20 ( 01 )

Cari dalam "TAFSIR" Al Qur'an
Bahasa Indonesia    English Translation    Dutch    nuruddin

No. Pindah ke Surat Sebelumnya... Pindah ke Surat Berikut-nya... [TAFSIR] : AL-GHAASYIYAH
Ayat [26]   First Previous Next Last Balik Ke Atas  Hal:1/2
1 Sudah datangkah kepadamu berita (tentang) hari pembalasan?(QS. 88:1)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / DEPAG / Surah Al Ghaasyiyah 1 

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ (1

Allah SWT menyindir penduduk neraka dengan mengatakan, sudahkah sampai kepada kamu berita tentang Hari Kiamat.
2 Banyak muka pada hari itu tunduk terhina,(QS. 88:2)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / DEPAG / Surah Al Ghaasyiyah 2 

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (2

Kemudian dijelaskan-Nya bahwa manusia ketika itu terbagi dua, ialah golongan orang-orang kafir dan golongan orang-orang mukmin.
Dalam ayat ini Allah menjelaskan bahwa orang-orang kafir ketika melihat kedahsyatan yang terjadi itu, tunduk dan merasa terhina.
Dalam ayat-ayat yang lain yang bersamaan maksudnya Allah berfirman:


ولو ترى إذ المجرمون ناكسو رءوسهم عند ربهم ربنا أبصرنا وسمعنا فارجعنا نعمل صالحا إنا موقنون
Artinya:
Dan (alangkah ngerinya) jika sekiranya kamu melihat ketika orang-orang yang berdosa itu menundukkan kepalanya di hadapan Tuhannya (mereka berkata), "Ya Tuhan kami, kami telah melihat dan mendengar, maka kembalikanlah kami (ke dunia), kami akan mengerjakan amal saleh, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang yakin". (Q.S. As Sajdah: 12)
Dan firman-Nya:


وتراهم يعرضون عليها خاشعين من الذل ينظرون من طرف خفي وقال الذين آمنوا إن الخاسرين الذين خسروا أنفسهم وأهليهم يوم القيامة ألا إن الظالمين في عذاب مقيم
Artinya:
Dan kamu akan melihat mereka dihadapkan ke neraka dalam keadaan tunduk karena (merasa) hina, mereka melihat dengan pandangan yang lesu. Dan orang-orang yang beriman berkata: "Sesungguhnya orang-orang yang merugi ialah orang-orang yang kehilangan diri mereka sendiri dan (kehilangan) keluarga mereka pada Hari Kiamat. Ingatlah, sesungguhnya orang-orang yang zalim itu berada dalam azab yang kekal". (Q.S. Asy Syu'ara': 45)
3 bekerja keras lagi kepayahan,(QS. 88:3)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / DEPAG / Surah Al Ghaasyiyah 3 

عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ (3

Allah menerangkan, bahwa orang-orang kafir itu semasa hidup mereka di dunia bekerja dengan rajin dan sungguh-sungguh, tetapi perbuatan mereka itu tidak diterima Tuhan, karena mereka tidak beriman kepada Allah dan Rasul-Nya, yang merupakan syarat utama untuk diterimanya perbuatan dan mendapat ganjaran Allah SWT.
4 memasuki api yang sangat panas (neraka),(QS. 88:4)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / DEPAG / Surah Al Ghaasyiyah 4 - 7

تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً (4) تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (5) لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ (6) لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ (7)

 

Dalam ayat-ayat ini Allah menerangkan bahwa orang-orang kafir itu akan dimasukkan ke dalam api yang sangat panas ialah neraka. Bila mereka meminta air karena haus, maka mereka diberi air dari sumbernya yang sangat panas Dan bila mereka meminta makan, maka diberi makanan yang jelek, yang tidak menggemukkan dan tidak menghilangkan lapar.
Dalam ayat-ayat yang lain yang sama maksudnya Allah berfirman:


ولا طعام إلا من غسلين
Artinya:
Dan tiada (pula) makanan sedikitpun (baginya) kecuali dari darah dan nanah. (Q.S. Al-Haqqah: 36)
Dan firman Allah:


ثم إنكم أيها الضالون المكذبون لآكلون من شجر من زقوم
Artinya:
Kemudian sesungguhnya kamu hai orang yang sesat lagi mendustakan, benar-benar akan memakan pohon zaqqum. (Q.S. Al-Waqi'ah: 51, 52)
Dan firman Nya:


إن شجر الزقوم طعام الأثيم
Artinya:
Sesungguhnya pohon zaqqum itu, makanan orang yang banyak berdosa. (Q.S. Ad Dukhan: 43, 44)

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Al Ghaasyiyah 4 

تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً (4

(Memasuki) dapat dibaca Tashlaa dan Tushlaa, jika dibaca Tushlaa artinya dimasukkan ke dalam (api yang sangat panas.)
5 diberi minum (dengan air) dari sumber yang sangat panas.(QS. 88:5)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Al Ghaasyiyah 5

 تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (5

(Diberi minum dari sumber yang sangat panas) atau dengan air yang sangat panas.
6 Mereka tiada memperoleh makanan selain dari pohon berduri(QS. 88:6)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Al Ghaasyiyah 6

لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ (6

(Mereka tiada memperoleh makanan selain dari pohon yang berduri) Dharii' adalah sejenis pohon yang berduri, hewan ternak pun tidak mau memakannya karena duri itu keras lagi kotor.
7 Yang tidak menggemukkan dan tidak pula menghilangkan lapar.(QS. 88:7)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Al Ghaasyiyah 7

لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ (7 

(Yang tidak menggemukkan dan tidak pula menghilangkan lapar.)
8 Banyak muka pada hari itu berseri-seri(QS. 88:8)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / DEPAG / Surah Al Ghaasyiyah 8 - 9 

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ (8) لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9

Allah menerangkan bahwa di dalam surga muka orang mukmin waktu itu berseri-seri penuh kegembiraan merasa senang melihat hasil usaha mereka yang mendapat keridaan Tuhannya yang kemudian mendapat ganjaran surga yang diidam-idamkannya.
9 merasa senang karena usahanya,(QS. 88:9)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Al Ghaasyiyah 9

لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9

(Karena usahanya) sewaktu di dunia yaitu karena ketaatannya (mereka merasa senang) di alam akhirat, yaitu sewaktu mereka melihat pahalanya.
10 dalam syurga yang tinggi,(QS. 88:10)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Al Ghaasyiyah 10

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10

(Dalam surga yang tinggi) secara nyata dan dapat mereka rasakan.
11 tidak kamu dengar di dalamnya perkataan yang tidak berguna.(QS. 88:11)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / DEPAG / Surah Al Ghaasyiyah 10 - 16

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10) لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً (11) فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (12) فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ (13) وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ (14) وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15) وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (16

Dalam ayat-ayat berikut ini Allah menerangkan keadaan surga itu sebagai berikut:
a. Surga itu tempatnya tinggi, lebih tinggi dari tempat-tempat yang lain.
b. Tidak terdengar di dalamnya perkataan yang tidak berguna, sebab tempat itu adalah tempat orang-orang yang dikasihi Allah SWT.
c. Terdapat di dalamnya mata air yang mengalirkan air bersih yang menarik pandangan bagi siapa saja yang melihatnya.
d. Di dalamnya terdapat tahta-tahta yang tinggi, bila ia duduk di atasnya maka dapat dilihat semua nikmat yang diberikan Allah kepadanya dan dapat dilihat pula seluruh penghuni surga.
e. Di dekat mereka tersedia gelas-gelas telah berisi minuman yang sudah siap untuk diminum.
f. Di dalamnya terdapat bantal-bantal tersusun baik yang dapat dipergunakan menurut selera mereka, duduk di atasnya atau dipakai untuk bersandar dan sebagainya.
g. Di sana terdapat pula permadani-permadani yang indah-indah terhampar pada setiap tempat.
12 Di dalamnya ada mata air yang mengalir.(QS. 88:12)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Al Ghaasyiyah 12

  فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (12

(Di dalamnya ada mata air yang mengalir) lafal `Ainun sekalipun bentuknya Mufrad tetapi maknanya jamak.
13 Di dalamnya ada takhta-takhta yang ditinggikan,(QS. 88:13)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Al Ghaasyiyah 13

فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ (13

(Di dalamnya ada takhta-takhta yang ditinggikan) yaitu tempat kedudukan dan derajatnya ditinggikan.   
14 dan gelas-gelas yang terletak (di dekatnya),(QS. 88:14)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Al Ghaasyiyah 14

وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ (14

(Dan gelas-gelas) yakni tempat-tempat untuk minum tanpa gagang (yang terletak) di setiap tepi mata air yang disediakan untuk peminum-peminumnya.
15 dan bantal-bantal sandaran yang tersusun,(QS. 88:15)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Al Ghaasyiyah 15

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15

(Dan bantal-bantal) untuk bersandar (yang tersusun) atau dalam keadaan tersusun untuk tempat bersandar.
16 dan permadani-permadani yang terhampar.(QS. 88:16)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Al Ghaasyiyah 16

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (16

(Dan permadani-permadani) yaitu permadani yang empuk lagi tebal (yang terhampar) dalam keadaan terbentang.
17 Maka apakah mereka tidak memperhatikan unta bagaimana dia diciptakan,(QS. 88:17)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / DEPAG / Surah Al Ghaasyiyah 17 - 20 

أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (17) وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (18) وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (19) وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (20

Dalam ayat-ayat ini dalam bentuk pertanyaan Allah mengungkapkan bahwa apakah mereka tidak memperhatikan bagaimana unta diciptakan Nya; unta yang berada di depan mata mereka yang mereka pergunakan pada setiap waktu. Dan bagaimana pula langit yang berada di tempat yang tinggi dengan tidak bertiang; bagaimana gunung-gunung dipancangkan dengan kokoh, tidak bergoyang sehingga mudah didaki setiap waktu dan dijadikan petunjuk bagi orang yang dalam perjalanan terdapat di atasnya danau-danau dan mata air yang dapat dipergunakan untuk keperluan manusia dan mengairi tumbuh-tumbuhan dan memberi minum binatang ternak. Bagaimana pula bumi dihamparkan memberi kepada penghuninya untuk memanfaatkan apa yang ada di atasnya.
Apabila mereka telah memperhatikan semua itu dengan seksama maka tentu mereka akan mengakui bahwa penciptanya dapat membangkitkan manusia kembali pada Hari Kiamat nanti.
18 dan langit, bagaimana ia ditinggikan?(QS. 88:18)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Al Ghaasyiyah 18

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (18

  (Dan langit, bagaimanakah ia ditinggikan?)
19 Dan gunung-gunung bagaimana ia ditegakkan?(QS. 88:19)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU

Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Al Ghaasyiyah 19

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (19

(Dan gunung-gunung, bagaimana ia dipancangkan?)
20 Dan bumi bagaimana ia dihamparkan?(QS. 88:20)
TKQ-TPQ-MADIN "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN,KEC. WONOAYU
Tafsir / Indonesia / Jalalain / Surah Al Ghaasyiyah 20

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (20 

(Dan bumi bagaimana ia dihamparkan?) maksudnya dijadikan sehingga terhampar. Melalui hal-hal tersebutlah mereka mengambil kesimpulan tentang kekuasaan Allah swt. dan keesaan-Nya. Pembahasan ini dimulai dengan menyebut unta, karena unta adalah binatang ternak yang paling mereka kenal daripada yang lain-lainnya. Firman Allah "Suthihat" jelas menunjukkan bahwa bumi itu rata bentuknya. Pendapat inilah yang dianut oleh para ulama Syara'. Jadi bentuk bumi bukanlah bulat seperti bola sebagaimana yang dikatakan oleh para ahli ilmu konstruksi. Masalah ini sama sekali tidak ada sangkutpautnya dengan salah satu rukun syariat.

Halaman  First Previous Next Last Balik Ke Atas   Total [2]
Ayat 1 s/d 20 dari [26]


Sumber Tafsir dari :

1. Tafsir DEPAG RI, 2. Tafsir Jalalain Indonesia.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger... Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Edy_Hari_Yanto's  album on Photobucket
TPQ NURUDDIN NEWS : Terima kasih kepada donatur yang telah menyisihkan sebagian rezekinya untuk pembangunan TPQ Nuruddin| TKQ-TPQ "NURUDDIN" MENERIMA SANTRI DAN SANTRIWATI BARU | INFORMASI PENDAFTARAN DI KANTOR TPQ "NURUDDIN" KEMALANGAN-PLAOSAN-WONOAYU